Для кого эта статья:
- Изучающие английский язык
- Студенты филологических факультетов
- Преподаватели английского языка
Залог в английском языке указывает на то, кто совершил действие: само подлежащее или нечто со стороны. Например:
Ann wrote a letter. — Энн написала письмо.
В этом предложении мы использовали глагол глагол wrote в активном залоге (Active voice), ведь Энн сама написала письмо. Но рассмотрим другой пример:
The letter was written by Ann. — Письмо было написано Энн.
Здесь видно, что акцент сместился с Энн на письмо. Дополнение и подлежащее поменялись местами, а сказуемое осталось прежним. Следовательно, подлежащее испытывает на себе действие, а не совершает его самостоятельно. Это и есть Passive voice.
Пассивный залог (Passive voice) — это грамматическая конструкция, которая показывает, что объект испытывает действие на себе, а не совершает его.
То же встречается и в русском языке, только у нас это называют действительными и страдательными причастиями. Их же мы используем, чтобы перевести предложения с Passive voice:
The castle was abandoned. — Замок был заброшен.
Когда используют пассивный залог
Скажем сразу: в английском нет строгих правил, которые запрещают использовать Passive voice по желанию говорящего. Однако в некоторых ситуациях он желателен и встречается чаще. Например, в криминальных сводках:
The jewelry was stolen from the store downtown last night.
Всё потому, что иногда полиции ещё не известно, кто совершил преступление. Или сотрудники намеренно не хотят сообщать об этом, а потом отпускают действующее лицо. То же встречается в речи политиков и журналистов:
A comprehensive economic recovery plan has been launched by a coalition of experts.
Кстати, подобными фишками пользуются и писатели. Особенно, если речь о детективном жанре. Passive voice делает текст загадочнее, а ещё позволяет направить внимание читателя на предмет действия, а не на его совершившее его лицо. Сравните:
Someone stole a gemstone from my grandmother’s jewelry box! — Кто-то украл драгоценный камень из шкатулки моей бабушки!
A gemstone from my grandmother’s jewelry box was stolen! — Драгоценный камень из шкатулки моей бабушки был украден!
Первое явно делает акцент на украденном камне. Второе же — на том, кто именно его украл. Мелочи, но они добавляют разные смысловые и эмоциональные оттенки.
Пока для художественной литературы Passive voice — это, скорее, полезный инструмент и приправа к тексту, в научной он же — почти необходимость. Дело в том, что активный залог добавляет таким трудам субъективности и заставляет их выглядеть ненаучно:
We have engineered a vaccine that can anticipate all the possible mutations of the virus. — Мы разработали вакцину, которая может предвидеть все возможные мутации вируса.
A vaccine that can anticipate all the possible mutations of the virus was engineered. — Была разработана вакцина, способная предвидеть все возможные мутации вируса.
Как образуется пассивный залог
Passive voice в английском образуется с помощью вспомогательного глагола to be и основного глагола в третьей форме (V3):
The mouse is chased by the cat. — За мышью гоняется кошка.
Однако это не единственный вариант. To be в таких предложениях также заменяем на to get:
The mouse gets chased by the cat.
Это не меняет смысла, но усиливает акцент на действии в предложении. Также с to get оно становится более неформальным.
Не все глаголы можно использовать в Passive voice. Непереходные глаголы (intransitive verbs) могут быть только в активном залоге, т. к. не имеет дополнения после себя, которое в пассивном залоге могло бы стать подлежащим.
Active voice: She is crying. — Она плачет.
Passive voice: —
Предлоги в пассивном залоге
Passive voice больше концентрируется на действии, поэтому часто то, кто именно его совершил, остаётся неважным. Но иногда указать на него всё-таки нужно. И тогда используют предлог by:
The book was written by the author. — Книга была написана автором.
Если же нужно назвать предмет или орудие, которым совершили действие, обратитесь к предлогу with:
The bike is locked with a chain. — Велосипед привязан цепью.
Кроме того, может пригодиться предлог of. Он поможет обозначить материал, из которого сделано что-либо:
This bowl is made of glass. — Эта чаша сделана из стекла.
Пассивный залог в разных временах английского
Предложения в Passive voice можно строить в разных временных формах. И отражается это на вспомогательном глаголе to be: он может принимать форму настоящего, прошедшего и будущего времени.
Однако есть и ограничения: пассивный залог не используют во всех временах Perfect Continuous. Далее в таблице рассмотрим схемы и примеры Passive voice для остальных форм.
Время | Схемы утвердительного, отрицательного и вопросительного предложений | Пример предложения |
---|---|---|
Present Simple |
S + am / is / are + V3 S + am not / is not / are not + V3 Am / is / are + S + V3? |
— I am pleased by your suggestion. — Я удовлетворён вашим предложением. |
Past Simple |
S + was / were + V3 S + was not / were not + V3 |
— The book was written by her last year. — Книга была написана ею в прошлом году. |
Future Simple |
S + will be + V3 S + will not be + V3 Will + S + be + V3? |
— The new policy will be announced by the company next week. — Новая политика будет объявлена компанией на следующей неделе. |
Present Continuous |
S + am / is / are + being + V3 S + am / is / are not + being + V3 Am/is/are + S + being + V3? |
— The issue is being discussed by the team right now. — Вопрос обсуждается командой прямо сейчас. |
Past Continuous |
S + was / were + being + V3 S + was / were not + being + V3 Was / were + S + being + V3? |
— The play was being rehearsed when the director arrived. — Пьеса репетировалась, когда прибыл режиссёр. |
Present Perfect |
S + have / has been + V3 S + have / has not been + V3 Have / has + S + been + V3? |
— She has been promoted to the position of manager. — Ее повысили до должности менеджера. |
Past Perfect |
S + had been + V3 S + had not been + V3 Had + S + been + V3? |
— The room had been cleaned before the guests arrived. — Комната была убрана до прибытия гостей. |
Future Perfect |
S + will have been + V3 S + will not have been + V3 Will + S + have been + V3? |
— By next year, the project will have been completed. — К следующему году проект будет завершен. |
Другие формы и конструкции пассивного залога
Инфинитив и герундий
Инфинитив тоже можно использовать в пассивной форме. Например, глагол to cure. В пассивном залоге Simple Infinitive он примет форму to be cured, а в Perfect Infinitive — to have been cured.
Ещё примеры предложений:
He doesn’t want to be saved. — Он не хочет быть спасённым.
The patient was grateful to have been saved by the medical team. — Пациент был благодарен за то, что был спасён командой медиков.
То же происходит и с герундием. Для примера возьмём тот же глагол, но в другой форме: curing. Его пассивная форма в Simple Infinitive — being cured. В Perfect Infinitive же — having been cured.
И снова закрепим на примерах:
She hates being saved from her fears, she wants to fight them on her own. — Она ненавидит, когда ее спасают от ее страхов, она хочет бороться с ними сама.
He remembered having been given advice. — Он вспомнил, как ему дали совет.
Пассивный залог и модальные глаголы
Согласно правилам грамматики, следом за модальным глаголом должен стоять инфинитив. Он также может быть и в пассивной форме:
The proposal can be written by the department by next Friday. — Предложение может быть подготовлено отделом до следующего пятницы.
This book must be read by December. — Эта книга должна быть прочитана к декабрю.
Безличная и личная конструкции
В случае с некоторыми глаголами Passive voice можно построить двумя разными способами: использовать безличную (impersonal passive) и личную (personal passive) конструкции. К таким относятся глаголы состояния to say, to think, to believe, to expect и др.
Отличия безличной конструкции в том, что в ней мы опускаем предмет, над которым совершается действие. Место подлежащего в таком предложении занимает местоимение it. При этом далее обязательно следует простое предложение that-clause:
It was expected that the package would be delivered tomorrow. — Ожидалось, что посылка будет доставлена завтра.
It is believed that technology will transform our daily lives in the coming years. — Считается, что технологии изменят нашу повседневную жизнь в ближайшие годы.
В личной же конструкции подлежащее есть. После него следует глагол в пассивной форме, а также частица to и инфинитив:
He was expected to arrive on time. — Ожидалось, что он приедет вовремя.
Несмотря на структуру личной конструкции, её перевод — это безличное предложение.
Passive voice — тема с не одним нюансом, но если понять её логику, это сделает вашу речь более живой. А ещё станет проще понимать носителей. Также советуем не просто учить правила, а закреплять их на практике. Например, с преподавателем на курсе английского языка в Skyeng. Первое занятие — бесплатно!
Добавить комментарий