В мире изучения английского существует множество грамматических конструкций, которые требуют внимания и практики. Одной из таких конструкций является способ выражения, с помощью которого внимание сосредотачивается на действии, а не на его исполнителе. Это прекрасный инструмент в арсенале изучающих язык, который позволяет обогатить речь и сделать её более выразительной и информативной.
По мере освоения этой темы, учащиеся получают возможность эффективно применять её в различных контекстах. К примеру, вместо того чтобы сказать The chef cooked a delicious meal (Повар приготовил вкусное блюдо), можно акцентировать внимание на блюде: A delicious meal was cooked (Было приготовлено вкусное блюдо). Замечательно, что такая структура помогает выделить значимое в предложении, убирая акцент с того, кто выполняет действие.
Применение данной конструкции особенно распространено в письменной речи и официальных документах. Например, в научных статьях часто встречаются конструкции вида The experiment was conducted (Эксперимент был проведен), где фокус направлен на само событие, а не на учёных, которые его проводили. Осознание этих отличий и уверенное применение данной формы смогут значительно улучшить как письменные, так и устные навыки учащихся.
Основы пассивного залога в английском
Рассмотрим, как можно преобразовать утвердительное предложение так, чтобы объект переместился в начало. Для построения такой структуры необходимо использовать особую форму глагола ‘be’ в сочетании с третьей формой смыслового глагола. Предположим, у нас есть предложение в активной форме: The chef prepares the meal. Для изменения его сути мы преобразуем его, чтобы оно звучало как: The meal is prepared by the chef. В русском говоре это переводится как Блюдо готовится шефом.
Часто данная форма встречается в различных временных рамках, таких как настоящее, прошедшее и будущее. Рассмотрим это на следующих примерах:
Время | Пример на английском | Перевод на русский |
---|---|---|
Present Simple | The letter is written by Alice. | Письмо пишется Алисой. |
Past Simple | The letter was written by Alice. | Письмо было написано Алисой. |
Future Simple | The letter will be written by Alice. | Письмо будет написано Алисой. |
Этот способ укладывания предложений подчеркивает важность действий над объектом. Обратите внимание на изменения в глаголе ‘be’ в зависимости от временного аспекта, что позволяет более точно выразить время действия, не акцентируя внимание на исполнителе.
Когда использовать страдательный залог
Страдательный залог играет важную роль в формировании предложений, где внимание акцентируется на действии или результате, а не на том, кто его выполняет. Это особенно полезно в ситуациях, когда исполнитель действия неизвестен, неважен или сознательно оставлен в тени. Такая структура помогает сделать текст более формальным или объективным, что часто необходимо в деловом или академическом стиле.
Одним из наиболее распространенных случаев применения является описание процессов. Например, в технической документации или инструкциях часто говорится о том, что что-то делается, а не о том, кто именно это делает. Рассмотрим пример: The software is updated regularly to ensure maximum performance. – Программное обеспечение обновляется регулярно для обеспечения максимальной производительности.
Также стоит использовать это, когда мы не знаем, кто совершил действие, или когда это не имеет значения. Например: A new school was built in the town last year. – В прошлом году в городе была построена новая школа. Здесь важно акцентировать внимание на факте строительства, а не на том, кто именно этим занимался.
Кроме того, страдательная форма полезна для избегания упоминания нежелательно акцентированных исполнителей, что часто бывает необходимо в вежливой или дипломатичной речевой практике. Например, Mistakes were made. – Были допущены ошибки.
Наконец, стоит помнить, что при пересказе историй и фактов из истории, литературы или при обсуждении событий, в которых важен сам факт действия, а не его автор, можно эффективно применять эту структуру. К примеру: The novel was published in 1922. – Роман был опубликован в 1922 году.
Преобразование активной конструкции в пассивную
Перевод предложений из активной формы в страдательную может казаться непростой задачей, однако это умение значительно обогатит ваши навыки владения языком. Процесс такой трансформации позволяет сделать акцент на объекте действия и меньше внимания уделять исполнителю. Это полезно в случаях, когда важно выделить тот факт, что произошло действие, а не кто его совершил.
Начнем с простого: в активной конструкции исполнитель действия стоит на первом месте, затем идет глагол, а после – объект, например: The chef cooks the meal (Повар готовит еду). Чтобы преобразовать это предложение, следует переставить объект в начало, сохранить смысл сказуемого и при необходимости добавить уточнение исполнителя с предлогом by. Получим: The meal is cooked by the chef (Еда приготовлена поваром).
Важно помнить о формах времени. Если в активной конструкции используется настоящее простое время, как в предыдущем примере, то мы применяем настоящую форму is/are в сочетании с прошлым причастием основного глагола. Для преобразования предложения из прошедшего времени, например The manager sent the report (Менеджер отправил отчет), используем: The report was sent by the manager (Отчет был отправлен менеджером).
Не стоит забывать об исключениях, таких как модальные глаголы. Процесс преобразования здесь несколько отличается: She can solve the problem (Она может решить проблему) становится The problem can be solved by her (Проблема может быть решена ею), где форма «be» добавляется к инфинитивной форме после модального глагола.
Мастера языка акцентируют внимание на синтаксических особенностях и выборе нужного времени, трансформируя корректно предложения в пассивное представление. Практика в сочетании с теорией поможет освоить этот важный навык и применять его в разнообразных контекстах.
Времена и формы страдательного залога
В английском языке одна из ключевых особенностей заключается в разнообразии времен и форм, применяемых в конструкциях, где акцент ставится на действие, а не на его исполнителя. Освоение этих форм позволяет точнее выразить время события и установить правильный контекст.
Начнем с простого настоящего. Оно преобразуется при помощи вспомогательных глаголов am, is, are и третей формы основного глагола. Например: The book is read by the student. — Книга читается студентом.
В прошедшем простом времени вспомогательные глаголы was и were используются для формирования конструкции. Рассмотрим пример: The letter was written by John. — Письмо было написано Джоном.
Для выражения действия в настоящем длительном времени применяется переход к формам am being, is being, are being. Например: The house is being painted. — Дом сейчас красят.
Что касается прошедшего длительного, то здесь работают конструкции с was being и were being. Например: The song was being sung by the choir. — Песня исполнялась хором.
В настоящем совершенном времени употребляются have been и has been. Например: The report has been completed. — Отчет завершен.
Совершенное прошедшее время требует использования had been. Например: The project had been finished before the deadline. — Проект был завершен до срока.
Для выражения будущего простого времени типично употребление will be. Например: The task will be accomplished by tomorrow. — Задача будет выполнена к завтрашнему дню.
В будущем совершенном времени применяется конструкция will have been. Например: The book will have been published by next year. — Книга будет опубликована к следующему году.
Освоение всех этих временных форм помогает обогатить и разнообразить речь, делая ее более гибкой и выразительной. На практике понимание всех этих нюансов приходит через регулярные упражнения и внимательное чтение.
Частые ошибки при использовании пассивного залога
При превращении активных предложений в страдательные конструкции могут возникать определенные трудности. Разберем распространенные ошибки, которые допускают учащиеся, чтобы минимизировать их количество и улучшить владение английским языком.
-
Неправильный выбор времени: Часто учащиеся смешивают временные формы, что приводит к несоответствию между исходными и преобразованными предложениями. Например, в активном предложении They finished the project (Они завершили проект) нужно сохранить время в страдательной форме: The project was finished (Проект был завершен).
-
Пропуск вспомогательного глагола: При формировании конструкции важно не забыть вспомогательный глагол. Без него предложение теряет смысл. Пример: The letter sent вместо правильного The letter was sent (Письмо было отправлено).
-
Неуместное использование местоимений: Иногда студенты путаются с соответствующими местоимениями. Следует правильно расставлять действующее лицо, если это необходимо. Например, The book was read by him (Книга была прочитана им).
-
Неверное согласование времен в сложных предложениях: Важно помнить, что в сложных предложениях времена должны правильно соотноситься друг с другом. When we arrived, the work was done (Когда мы приехали, работа была выполнена) демонстрирует правильное согласование.
-
Избыточное использование: Новичкам следует избегать использования страдательных конструкций в ситуациях, когда активные предложения проще и понятнее. Например, вместо A cake is being baked by her (Торт выпекается ею) предпочтительнее сказать She is baking a cake (Она печет торт).
Изучение указанных ошибок и их исправление обеспечивает более четкую и правильную структуру речи, что значительно улучшает навыки изучающих английский язык.
Пассивный залог в деловом общении
В деловой английской переписке и общении употребление конструкций с пассивной формой глагола помогает создавать акцент на действиях или событиях, а не на тех, кто их совершает. Это часто необходимо в ситуациях, когда исполнитель не имеет значения или уже известен. Такая структура может использоваться для создания более формального и нейтрального тона, что особенно важно в служебных и официальных контекстах.
Рассмотрим несколько примеров, где преобразование активной конструкции в более формальную форму может улучшить восприятие сообщения. Например, вместо The manager approved the report (Менеджер утвердил отчет) уместно будет сказать The report was approved (Отчет был утвержден). В данном случае акцент смещается на само действие утверждения, что порой является более релевантным в деловом контексте, чем указание на конкретное лицо.
Аналогичным образом, в рабочих презентациях использование данной грамматической конструкции способствует фокусировке внимания аудитории на ключевых аспектах обсуждаемого вопроса. Например, выражение This project was initiated to improve efficiency (Этот проект был начат для повышения эффективности) подчеркивает цель и результативность начинания, не акцентируя излишнее внимание на инициаторе.
В деловой переписке часто могут встречаться такие фразы, как The contract will be signed tomorrow (Контракт будет подписан завтра). Здесь пассивная форма помогает подчеркнуть завершенность и важность будущего действия, обеспечивая понимание планов без лишней конкретики относительно участников.
Также важно отметить, что в деловом языке активно используются подобные структуры для сообщений о результатах и достижениях компании, при этом информация звучит более профессионально и деловито. Пример: The targets have been met (Цели были достигнуты). Это акцентирует внимание на успехах организации и их значимости.
Таким образом, грамотное применение конструкций с использованием данной формы глагола позволяет создавать деловую атмосферу, акцентировать важные аспекты и поддерживать формальный уровень общения, что играет значительную роль в различных профессиональных ситуациях.
Добавить комментарий