Тесты Пообщаться с GPT Протестировать код
Программирование Аналитика Дизайн Маркетинг Управление проектами
27 Апр 2025
10 мин
4

Разница между in и into в английском языке

Познайте тонкости английских предлогов «in» и «into»! Разберитесь в их различиях и научитесь применять их интуитивно и без ошибок.

Для кого эта статья:

  • Русскоговорящие изучающие английский язык на разных уровнях
  • Студенты или взрослые, изучающие язык для личных или профессиональных целей
  • Преподаватели английского, ищущие методические подходы для объяснения предлогов

Предлоги — это те маленькие слова, которые способны полностью изменить смысл предложения. В английском языке особенно коварны «in» и «into» — настоящая головная боль для русскоговорящих студентов! Эти два предлога путают даже опытные пользователи языка, ведь в русском им часто соответствует одно и то же «в». Но разница между ними принципиальна: один указывает на местоположение, другой — на движение. Разберемся в тонкостях их употребления раз и навсегда! 🧠

Изучение предлогов может быть настоящим вызовом для изучающих английский. На Курсах английского языка онлайн под ваши цели от Skyeng преподаватели используют визуальные методики и ситуативные упражнения, которые помогают легко запомнить разницу между «in» и «into». Благодаря персонализированному подходу вы не просто выучите правила, но и начнете интуитивно правильно использовать эти предлоги в речи — без мучительных размышлений в момент разговора!

Значение и использование «in» в английской грамматике

Предлог «in» относится к числу базовых в английском языке и в первую очередь указывает на положение или состояние внутри чего-либо. Это статический предлог, который описывает местонахождение объекта или субъекта, не предполагая движения. 📍

Основные случаи использования «in»:

  • Нахождение внутри ограниченного пространства: «The book is in my bag» (Книга в моей сумке)
  • Указание на место в широком смысле: «She lives in London» (Она живёт в Лондоне)
  • Обозначение периода времени: «I was born in 1990″ (Я родился в 1990 году)
  • Состояние или положение: «He is in trouble» (Он в беде)
  • Участие в деятельности: «She is in the meeting» (Она на собрании)

Важно понимать, что «in» подразумевает нахождение внутри некоторых границ — физических или воображаемых. Вот почему мы говорим «in the room» (в комнате), «in the garden» (в саду), «in the country» (в стране).

Категория Пример с «in» Перевод
Физическое пространство The cat is in the box Кот в коробке
Географическое положение We are in Spain Мы в Испании
Временные периоды In summer, in 2025 Летом, в 2025 году
Состояния She is in love Она влюблена
Вовлеченность He’s in business Он занимается бизнесом

«In» также часто встречается в устойчивых выражениях:

  • in advance — заранее
  • in a hurry — в спешке
  • in fact — на самом деле
  • in general — в общем
  • in the end — в конце концов

Анна Петрова, преподаватель английского с 15-летним стажем

Однажды у меня была студентка Марина, которая постоянно путала "in" и "into". На каждом уроке она говорила: "Yesterday I went in the store". Я решила использовать визуализацию: взяла прозрачную коробку, маленькую фигурку и попросила Марину поставить фигурку В коробку ("into") и показать, что фигурка УЖЕ В коробке ("in"). После этого упражнения мы вместе составили десятки предложений, где она физически демонстрировала действие. Через три недели Марина перестала делать эту ошибку — телесный опыт помог сформировать правильную языковую привычку!

Применение предлога «into»: погружение в действие

В отличие от статического «in», предлог «into» отражает динамику — движение из одной точки в другую, проникновение внутрь чего-либо. 🔄 Это важный нюанс, который полностью меняет смысл предложения.

Ключевые случаи использования «into»:

  • Физическое движение внутрь: «She walked into the room» (Она вошла в комнату)
  • Смена состояния: «Water turns into ice» (Вода превращается в лёд)
  • Столкновение: «The car crashed into a tree» (Машина врезалась в дерево)
  • Погружение в деятельность: «I’m getting into photography» (Я увлекаюсь фотографией)
  • Перевод с одного языка на другой: «Translate this into French» (Переведите это на французский)

Основа использования «into» — идея перехода из одного состояния/положения в другое. Этот предлог всегда предполагает некоторую трансформацию или перемещение.

Рассмотрим несколько наглядных примеров:

  • «He jumped into the pool» (Он прыгнул в бассейн) — до прыжка он был НЕ в бассейне, после — В бассейне.
  • «She translated the book into Russian» (Она перевела книгу на русский) — изменение формы с одного языка на другой.
  • «I turned my hobby into my job» (Я превратил своё хобби в работу) — трансформация природы деятельности.

Предлог «into» часто используется с глаголами движения и изменения:

  • go into — войти в
  • turn into — превратиться в
  • get into — попасть в
  • break into — взломать, вломиться в
  • look into — исследовать

«Into» также входит в состав многочисленных фразовых глаголов, которые обозначают различные формы вовлеченности:

  • run into someone — случайно встретить кого-то
  • talk someone into something — уговорить кого-то на что-то
  • delve into — углубиться в изучение

Михаил Соколов, методист языковых программ

Работая с группой корпоративных клиентов из IT-сферы, я заметил, что даже продвинутые студенты испытывали сложности с предлогом "into" в контексте программирования. Они говорили "Copy this function in file" вместо "Copy this function into file". Я разработал специальное упражнение: мы представили код как здание с комнатами-блоками. Когда мы что-то добавляем В существующую структуру кода — это "into". Когда код УЖЕ находится в определенном месте — это "in". Визуальная метафора сработала безотказно, и через несколько недель все разработчики автоматически использовали правильный предлог, описывая свою работу с кодом на английском.

Сравнение и особенности разницы между «in» и «into»

Чтобы разграничить «in» и «into», нужно задать себе простой вопрос: описывается ли в предложении перемещение (переход из одной точки в другую) или статичное положение? Если есть движение или трансформация — используйте «into»; если описывается местоположение или состояние — «in». 🔍

Давайте рассмотрим пары предложений, демонстрирующие эту разницу:

«In» (статика) «Into» (динамика)
He is swimming in the pool.
(Он плавает в бассейне.)
He jumped into the pool.
(Он прыгнул в бассейн.)
The ball is in the garden.
(Мяч находится в саду.)
The child kicked the ball into the garden.
(Ребенок пнул мяч в сад.)
She is in a meeting.
(Она на совещании.)
She walked into a meeting.
(Она вошла на совещание.)
The flowers are in a vase.
(Цветы в вазе.)
I put the flowers into a vase.
(Я поставил цветы в вазу.)
My keys are in my pocket.
(Мои ключи в моем кармане.)
I slipped my keys into my pocket.
(Я сунул ключи в карман.)

Важно понимать, что глагол в предложении часто подсказывает, какой предлог использовать:

  • Глаголы движения (go, walk, jump, throw, put) обычно требуют «into».
  • Глаголы состояния (be, stay, remain) обычно сочетаются с «in».

При этом существуют нюансы. Например, глагол «get» может использоваться с обоими предлогами, но значение будет различаться:

  • «I got in the car» — я сел в машину (фокус на результате, я уже внутри)
  • «I got into the car» — я сел в машину (фокус на процессе перемещения внутрь)

В американском английском эти выражения могут использоваться взаимозаменяемо, но в британском варианте различие более строгое.

Также стоит обратить внимание на выражения с глаголом «look»:

  • «Look in the drawer» — посмотри в ящике (внутрь уже открытого ящика)
  • «Look into the matter» — изучи вопрос (погрузись в исследование проблемы)

Хотите проверить, насколько хорошо вы понимаете разницу между «in» и «into»? Пройдите Тест на уровень английского от Skyeng. В разделе грамматики вы найдёте специальные задания на употребление предлогов, которые помогут выявить ваши сильные стороны и пробелы. После теста вы получите персональные рекомендации по устранению трудностей с предлогами и другими аспектами языка от опытных преподавателей!

Практические советы по запоминанию «in» и «into»

Освоение правильного употребления «in» и «into» требует систематической практики. Вот несколько эффективных стратегий для лучшего запоминания. 🧠

1. Визуализируйте разницу

  • Представляйте «in» как точку (местоположение)
  • Представляйте «into» как стрелку (движение, направление)

2. Используйте мнемонические приемы

  • «IN» — «I Never move» (Я Не двигаюсь) — для статического положения
  • «INTO» — «I’m Navigating TO» (Я Направляюсь К) — для движения

3. Создайте свои примеры-якоря

  • Выберите для каждого предлога по одному яркому примеру, который будет легко вспомнить
  • Например: «The fish is in the water» и «The fish jumped into the water»

4. Используйте метод физических действий

  • Выполняйте действия, называя их: «I’m putting the pen into the box», «Now the pen is in the box»
  • Телесный опыт значительно улучшает запоминание

5. Сделайте карточки с типичными глагольными конструкциями

  • Для «in»: be in, stay in, remain in, live in
  • Для «into»: go into, turn into, change into, transform into

6. Практикуйтесь с контрастными парами предложений

  • «She is in the kitchen cooking dinner.» / «She went into the kitchen to cook dinner.»
  • «He is swimming in the lake.» / «He dived into the lake.»

7. Составьте ментальную карту

  • В центре разместите предлоги «in» и «into»
  • От «in» проведите ветви к примерам местоположения, состояния, временных периодов
  • От «into» проведите ветви к примерам движения, трансформации, погружения

8. Используйте метод ошибок

  • Начните замечать свои ошибки и записывать их
  • Проанализируйте, почему вы ошиблись, и создайте мнемоническую подсказку

9. Читайте вслух

  • Найдите тексты с частым использованием «in» и «into»
  • Читайте их вслух, обращая особое внимание на предлоги

10. Создайте свои истории

  • Придумайте короткую историю, где многократно используются оба предлога
  • Например: «I woke up in my bed, looked into the mirror, put on the clothes in my wardrobe, then went into the kitchen…»

Частые ошибки и как их избежать при изучении английского

Предлоги «in» и «into» регулярно становятся источником ошибок даже у продвинутых изучающих английский. Давайте рассмотрим типичные заблуждения и способы их преодоления. ⚠️

Ошибка 1: Игнорирование динамики действия

Одна из самых распространенных ошибок — использование «in» вместо «into» с глаголами движения:

  • ❌ «She went in the house.» (Неверно)
  • ✅ «She went into the house.» (Верно)

Ошибка 2: Путаница при переводе с родного языка

В русском языке часто используется один предлог «в» для обозначения и местоположения, и направления:

  • ❌ «Put the book in the shelf.» (Неверно, прямой перевод с русского)
  • ✅ «Put the book into the shelf.» или «Put the book on the shelf.» (Верно)

Ошибка 3: Неправильное использование с глаголом «put»

«Put» почти всегда требует «into», так как подразумевает перемещение:

  • ❌ «She put the cookies in the jar.» (Обычно неверно)
  • ✅ «She put the cookies into the jar.» (Верно)

Ошибка 4: Неверное использование с транспортными средствами

В британском английском существуют особые правила для транспорта:

  • ✅ «Get into a car» (для автомобилей)
  • ✅ «Get on a bus/train» (для общественного транспорта)
  • ❌ «Get in a bus» (обычно неверно в британском английском)

Ошибка 5: Неправильное использование с абстрактными понятиями

С абстрактными концепциями выбор предлога зависит от того, описываете ли вы состояние или процесс вхождения в это состояние:

  • ✅ «She is in love.» (Она влюблена — состояние)
  • ✅ «She fell into depression.» (Она впала в депрессию — процесс)
Тип ошибки Пример неверного использования Правильный вариант
С глаголами движения I ran in the room I ran into the room
При описании трансформации It turned in ice It turned into ice
При переводе Translate it in Spanish Translate it into Spanish
С глаголом dive He dived in the lake He dived into the lake
С фразовыми глаголами Look in this problem Look into this problem

Как избежать этих ошибок?

  • Задавайте себе вопрос о движении: Если действие подразумевает перемещение объекта из точки А в точку Б, скорее всего, нужен предлог «into».
  • Обращайте внимание на глаголы: Составьте список глаголов, которые обычно требуют «into» (go, put, walk, dive, fall, change, transform).
  • Учите фразы целиком: Запоминайте не отдельные слова, а целые выражения: «put into practice», «go into detail», «look into the matter».
  • Слушайте носителей языка: Обращайте внимание, какие предлоги они используют в различных ситуациях.
  • Практикуйте осознанно: При выполнении упражнений объясняйте себе, почему используется тот или иной предлог.

Помните, что некоторые выражения могут иметь региональные различия, особенно между британским и американским вариантами английского. Например, американцы могут сказать «get in the car», в то время как британцы предпочтут «get into the car». 🌍

Использование правильных предлогов — одна из тех тонкостей, которые сразу выдают уровень владения английским. Предлоги «in» и «into» — это не просто грамматическое правило, а способ точно передать свою мысль. Когда вы научитесь интуитивно чувствовать разницу между состоянием и движением, между статикой и динамикой, ваша речь станет более естественной и точной. Это один из ключевых шагов к свободному владению языком, где вы уже не переводите с родного языка, а мыслите по-английски.

Добавить комментарий