Тесты Пообщаться с GPT Протестировать код
Программирование Аналитика Дизайн Маркетинг Управление проектами
17 Апр 2025
14 мин
15

Как сказать «жарко» по-английски и примеры фраз

Погрузитесь в культуру английского языка, узнав, как выразить жару разнообразно и ярко — от «It’s hot» до «I’m melting here!» 🌡️

Для кого эта статья:

  • туристы, планирующие поездки в англоязычные страны
  • люди, желающие улучшить свои навыки общения на английском языке
  • преподаватели английского языка, ищущие материал для уроков

Представьте: вы в Лондоне, наступило редкое британское лето с температурой +30°C, а вы не можете выразить своё состояние на английском! «Жарко» — простое слово, но сколько оттенков оно имеет. От обычного «It’s hot» до идиоматического «I’m melting here!» — знание этих выражений делает разницу между туристом и уверенным собеседником. В этой статье я раскрою все способы, как говорить о жаре на английском — от базовых фраз до колоритных идиом, которые заставят носителей языка улыбнуться и продолжить беседу. 🌡️

Планируете путешествие в англоязычную страну летом? Представьте, что вы можете свободно общаться о погоде и других важных темах, не испытывая языкового барьера! Курс Английский для путешествий от Skyeng подготовит вас к реальным ситуациям за границей: от разговоров о жаре до заказа прохладительных напитков в кафе. Получите именно те языковые навыки, которые пригодятся вам в поездке!

Английские слова и фразы для описания жары

Начнем с самых базовых способов сказать «жарко» на английском языке. Простейшее выражение — «It’s hot», что дословно переводится как «Жарко». Однако английский язык предлагает гораздо более богатый выбор слов и выражений для описания высоких температур.

Вот основные прилагательные для описания жары:

  • Hot — жаркий, горячий (It’s so hot today! — Сегодня так жарко!)
  • Warm — теплый (It’s warm outside — На улице тепло)
  • Boiling — очень жаркий, кипящий (It’s absolutely boiling out there! — На улице просто пекло!)
  • Scorching — палящий, обжигающий (The scorching sun made us seek shade — Палящее солнце заставило нас искать тень)
  • Sweltering — душный, знойный (The sweltering heat was unbearable — Удушающая жара была невыносимой)
  • Sultry — душный, влажный и жаркий (The sultry weather made it difficult to sleep — Из-за душной погоды было трудно спать)
  • Baking — очень жаркий (It’s baking hot in here! — Здесь просто печка!)

Для более точного описания интенсивности жары используйте усилители:

Выражение Перевод Пример использования
Really hot Действительно жарко It’s really hot today — Сегодня действительно жарко
Extremely hot Чрезвычайно жарко It’s extremely hot in the desert — В пустыне чрезвычайно жарко
Unbearably hot Невыносимо жарко It’s unbearably hot in this room — В этой комнате невыносимо жарко
Blazing hot Пылающе жарко The blazing hot sun made me dizzy — От палящего солнца у меня закружилась голова
Roasting hot Очень жарко (как в духовке) It’s roasting hot in the car — В машине просто пекло

Полезные фразы для описания вашего состояния в жару:

  • I’m sweating — Я потею
  • I’m melting — Я таю (образно о сильной жаре)
  • I’m burning up — Я горю (о высокой температуре тела)
  • I’m overheated — Я перегрелся
  • I need some shade — Мне нужно в тень
  • I’m roasting — Я жарюсь (образно)
  • I’m dying of heat — Я умираю от жары

Ежедневные диалоги о погоде в англоязычных странах

Анна Петрова, преподаватель английского языка с опытом работы за рубежом

Когда я только переехала в Австралию, разговоры о погоде казались мне банальными. Однако вскоре я поняла, что для австралийцев обсуждение погоды — это не просто способ заполнить паузу, а важная часть культурного кода. Помню, как в первую неделю работы в местной школе термометр показывал +40°C. Я вошла в учительскую и неуверенно произнесла: "It's hot today". Мои коллеги обменялись взглядами и рассмеялись. "It's not just hot, darling, it's absolutely scorching! We're basically living in an oven!" — ответила мне Джули, местная преподавательница. Именно тогда я осознала, что мой словарный запас для описания погоды катастрофически мал. За последующие месяцы я собрала целую коллекцию выражений, которые австралийцы используют для описания жаркой погоды, от забавных "hot enough to fry an egg on the sidewalk" до красочных региональных выражений.

В англоговорящих странах разговор о погоде — это универсальная тема для начала беседы. Вот типичные диалоги о жаркой погоде:

Диалог 1: Случайная встреча

A: Nice weather we’re having, isn’t it?
B: Yes, but it’s a bit too hot for me. I’m not used to these temperatures.
A: I know what you mean. They say it’s going to get even hotter tomorrow.
B: Really? I’d better stock up on ice cream then!

Перевод:
A: Хорошая погода, не правда ли?
B: Да, но для меня немного жарковато. Я не привык к таким температурам.
A: Понимаю, о чем ты. Говорят, завтра будет еще жарче.
B: Правда? Тогда мне лучше запастись мороженым!

Диалог 2: В офисе

A: It’s sweltering in here! Could we turn up the air conditioning?
B: I was just thinking the same thing. I’m practically melting at my desk.
A: This heat wave is supposed to last all week.
B: In that case, I might work from home tomorrow. At least I can sit in front of my fan.

Перевод:
A: Здесь душно! Можем мы включить кондиционер посильнее?
B: Я только что подумал(-а) о том же. Я буквально таю за своим столом.
A: Эта жара должна продлиться всю неделю.
B: В таком случае, я, возможно, буду работать из дома завтра. По крайней мере, я смогу сидеть перед своим вентилятором.

Диалог 3: В магазине

A: Phew! It’s absolutely boiling out there today!
B: Tell me about it! I’m just here to buy some cold drinks. Can’t handle this heat.
A: They’re saying it’s the hottest June on record.
B: I believe it. I’ve never seen the thermometer hit 35°C in June before!

Перевод:
A: Фух! На улице сегодня настоящее пекло!
B: И не говори! Я здесь только чтобы купить что-нибудь холодное попить. Не могу выносить эту жару.
A: Говорят, это самый жаркий июнь за всю историю наблюдений.
B: Верю. Я никогда раньше не видел, чтобы термометр показывал 35°C в июне!

Обратите внимание, что в таких разговорах часто используются эмоционально окрашенные выражения вместо нейтральных. Это делает речь более живой и естественной. 🌞

Устойчивые выражения о жаре с переводом

Английский язык богат идиоматическими выражениями, которые помогают ярко и образно описывать жару. Вот некоторые из наиболее распространенных:

Идиома Дословный перевод Значение Пример использования
It’s hot enough to fry an egg on the sidewalk Достаточно жарко, чтобы пожарить яйцо на тротуаре Чрезвычайно жарко It’s hot enough to fry an egg on the sidewalk today! — Сегодня такая жара, что можно яичницу на тротуаре жарить!
It’s a scorcher Это опаляющий (день) Очень жаркий день Today’s a real scorcher! — Сегодня настоящее пекло!
I’m cooking/baking/roasting Я готовлюсь/пекусь/жарюсь Мне очень жарко I’m absolutely baking in this car! — В этой машине я просто запекаюсь!
It’s like an oven in here Здесь как в духовке В помещении очень жарко Open the window, it’s like an oven in here! — Открой окно, здесь как в духовке!
The heat is killing me Жара убивает меня Я страдаю от сильной жары I can’t concentrate, the heat is killing me — Я не могу сосредоточиться, жара меня убивает

Другие колоритные выражения для описания жары:

  • It’s hotter than hell — Жарче, чем в аду
  • I’m sweating bullets — Я сильно потею (букв. «потею пулями»)
  • It’s hot as blazes — Жарко как в пламени
  • The heat is unbearable — Жара невыносима
  • I’m dripping with sweat — Я весь/вся в поту (букв. «капаю потом»)
  • It’s a real heatwave — Настоящая жара (волна жары)
  • It’s too hot to handle — Слишком жарко, чтобы справиться

Для описания погодных явлений, связанных с жарой, используйте следующие выражения:

  • Heat wave — волна жары, период аномально жаркой погоды
  • Dog days of summer — самые жаркие летние дни
  • Indian summer — бабье лето
  • Heat dome — купол жары (метеорологическое явление)
  • Hot spell — период жаркой погоды

Эти выражения не только помогут вам точно передать состояние погоды, но и значительно обогатят ваш словарный запас. Использование идиом делает вашу речь более естественной и приближает ее к речи носителей языка. 🔥

Как описать жару в разных ситуациях

Способы описания жары могут отличаться в зависимости от ситуации и контекста. Рассмотрим, как можно говорить о жаре в различных обстоятельствах.

На работе (формально):

  • «The temperature in the office is quite high today. Could we adjust the air conditioning?» — Температура в офисе сегодня довольно высокая. Могли бы мы отрегулировать кондиционер?
  • «Due to the extreme heat, we’re implementing shorter working hours today.» — Из-за сильной жары сегодня мы вводим сокращенный рабочий день.
  • «I find it difficult to concentrate in this heat. Would it be possible to work from home?» — Мне трудно сосредоточиться в такую жару. Возможно ли работать из дома?

С друзьями (неформально):

  • «Man, it’s boiling out there! Let’s grab some ice cream.» — Боже, на улице просто пекло! Давай возьмем мороженое.
  • «I’m absolutely melting! Can we find somewhere with AC?» — Я просто таю! Можем найти место с кондиционером?
  • «This heat is killing me. How about going for a swim?» — Эта жара меня убивает. Как насчет того, чтобы поплавать?

В путешествии:

  • «I wasn’t expecting it to be this hot in April! Do you know if the museum is air-conditioned?» — Я не ожидал, что будет так жарко в апреле! Вы знаете, есть ли в музее кондиционер?
  • «Could you recommend some indoor activities? It’s too hot for sightseeing today.» — Не могли бы вы порекомендовать какие-нибудь занятия в помещении? Сегодня слишком жарко для осмотра достопримечательностей.
  • «We need to find some shade, this sun is scorching!» — Нам нужно найти тень, это солнце просто палящее!

Павел Смирнов, преподаватель бизнес-английского

Я работал корпоративным тренером в международной компании, когда столкнулся с забавной ситуацией. Мы проводили важную конференцию с британскими партнерами в июле, и наш конференц-зал превратился в настоящую сауну из-за сломавшегося кондиционера. Один из моих российских коллег, пытаясь проявить гостеприимство, сказал британцам: "Sorry for the hot, we will try to fix conditioner". Британцы вежливо кивали, но было очевидно, что что-то не так.

После встречи я объяснил коллеге, что "sorry for the hot" звучит неестественно, и предложил альтернативы: "I apologize for the heat" или "Sorry about the temperature in here". Также я отметил, что в английском кондиционер — это "air conditioner" или сокращенно "AC", а не "conditioner" (это средство для волос).

Эта ситуация стала отличным уроком для всей команды. Мы даже создали специальный мини-словарь экстренных фраз для офисных ситуаций. В следующий раз, когда возникла подобная проблема, мой коллега уже уверенно сказал: "I'm terribly sorry about the heat. The AC is broken, but our maintenance team is working on it. Would you like some cold water while we wait?"

О самочувствии:

  • «I think I have heat exhaustion. I feel dizzy and nauseous.» — Думаю, у меня тепловое истощение. Я чувствую головокружение и тошноту.
  • «I need to stay hydrated in this heat.» — Мне нужно оставаться гидратированным в эту жару.
  • «I’m not used to such high temperatures.» — Я не привык к таким высоким температурам.

О погоде на пляже:

  • «The sun is really strong today. Did you put on sunscreen?» — Солнце сегодня очень сильное. Ты нанес солнцезащитный крем?
  • «It’s perfect beach weather — hot and sunny!» — Идеальная погода для пляжа — жарко и солнечно!
  • «The sand is too hot to walk on barefoot!» — Песок слишком горячий, чтобы ходить босиком!

Помните, что в профессиональной среде лучше использовать более нейтральные и формальные выражения, избегая слишком образных идиом. В неформальной обстановке, наоборот, можно использовать более яркие и экспрессивные фразы. 🏖️

Советы для преподавателей: использование темы «жара»

Тема «жара» и погоды в целом — отличный материал для уроков английского языка. Вот несколько методических советов, как эффективно использовать эту тему на занятиях:

1. Тематические словарные карточки

Создайте набор карточек с лексикой, связанной с жарой. На одной стороне — слово или выражение на английском, на другой — перевод и пример использования. Для начинающих подойдут базовые термины (hot, warm, sunny), для продвинутых — более сложная лексика (sweltering, scorching, heat dome).

2. Ролевые игры на тему погоды

Предложите студентам разыграть различные ситуации:

  • Разговор с администратором отеля о сломанном кондиционере
  • Обсуждение планов на жаркий день с друзьями
  • Интервью с метеорологом во время аномальной жары
  • Телефонный разговор с офисом о работе из дома из-за жары

3. Ассоциативные игры для запоминания лексики

«Hot seat» (горячий стул) — один студент садится спиной к доске, преподаватель пишет слово, связанное с жарой, остальные студенты описывают это слово, не используя однокоренные слова. Сидящий на «горячем стуле» должен угадать слово.

4. Работа с аутентичными материалами

Используйте:

  • Прогнозы погоды из англоязычных СМИ
  • Статьи о глобальном потеплении
  • Видеосюжеты о рекордных температурах
  • Туристические буклеты о жарких странах
  • Подкасты с рассказами о экстремальных погодных явлениях

5. Грамматика в контексте погоды

Используйте тему жары для отработки различных грамматических конструкций:

  • Условные предложения: «If it’s too hot tomorrow, we’ll go to the pool.»
  • Сравнительные степени прилагательных: «Today is hotter than yesterday.»
  • Модальные глаголы: «You should drink more water in this heat.»
  • Времена: «The heat has been increasing for three days now.»

6. Творческие задания

  • Написать дневник путешественника в жаркой стране
  • Создать инструкцию «Как выжить в жару»
  • Сочинить стихотворение о летней жаре
  • Разработать план мероприятий для жаркого дня

7. «Temperature scale» activity

Нарисуйте на доске шкалу температур от «cool» до «scorching hot». Дайте студентам карточки с различными описаниями погоды и попросите их расположить их на шкале, объясняя свой выбор.

Эффективное обучение всегда предполагает контекстуализацию материала. Тема жары позволяет отработать не только лексику, но и навыки реального общения на английском языке в повседневных ситуациях. Используйте разнообразные форматы и адаптируйте уровень сложности под конкретную группу. 🧠

Расширение словарного запаса: разговор о погоде

Умение говорить о погоде на английском языке — важный навык, особенно для поддержания непринужденной беседы. Помимо описания жары, полезно знать и другие погодные термины и выражения.

Погодные явления, связанные с температурой

  • Cold — холодно (It’s cold today — Сегодня холодно)
  • Cool — прохладно (The evening was cool and pleasant — Вечер был прохладным и приятным)
  • Mild — мягкий, умеренный (We’re having mild weather for November — Для ноября у нас стоит мягкая погода)
  • Chilly — зябко, холодновато (It’s a bit chilly this morning — Сегодня утром немного зябко)
  • Freezing — морозно, леденящий (It’s freezing outside! — На улице мороз!)
  • Frosty — морозный (A frosty December morning — Морозное декабрьское утро)

Осадки и облачность

  • Rainy — дождливый (It’s been rainy all week — Всю неделю идут дожди)
  • Drizzly — моросящий (A drizzly autumn day — Моросящий осенний день)
  • Stormy — штормовой, бурный (Stormy weather is expected — Ожидается штормовая погода)
  • Snowy — снежный (A snowy winter morning — Снежное зимнее утро)
  • Cloudy — облачный (It’s cloudy but warm — Облачно, но тепло)
  • Foggy — туманный (The road was foggy this morning — Дорога была туманной этим утром)
  • Hazy — дымка, мгла (The mountains looked hazy in the distance — Горы выглядели затянутыми дымкой вдалеке)

Полезные выражения для разговора о погоде

  • What’s the weather like? — Какая погода?
  • How’s the weather holding up? — Как держится погода?
  • The temperature is rising/falling — Температура повышается/понижается
  • The forecast calls for rain/sun/storms — По прогнозу ожидается дождь/солнце/штормы
  • The weather is changing — Погода меняется
  • It’s clearing up — Проясняется
  • It’s pouring down — Льет как из ведра

Фразы для выражения отношения к погоде

  • I love this weather! — Обожаю такую погоду!
  • I can’t stand this heat/cold — Я не выношу эту жару/холод
  • This weather is perfect for… — Эта погода идеальна для…
  • I’m not used to such temperatures — Я не привык к таким температурам
  • The weather is getting to me — Погода действует на меня (негативно)
  • I thrive in hot weather — Я процветаю в жаркую погоду

Обратите внимание на важные нюансы использования погодной лексики:

  1. В английском языке обычно используется безличная конструкция с «it» для описания погоды: «It’s hot» (Жарко), а не «The weather is hot» (Погода жаркая).
  2. Многие погодные выражения идиоматичны и не могут быть переведены дословно.
  3. Носители языка часто используют погодные метафоры в повседневной речи: «He has a sunny disposition» (У него солнечный характер), «She gave me a frosty reception» (Она оказала мне холодный прием).

Регулярно практикуйте новую лексику в разговорной речи — это поможет ей закрепиться в активном словарном запасе. Хорошей практикой будет ежедневно описывать погоду за окном, используя разнообразные выражения. 🌦️

Не уверены, хватит ли вам знаний английского для путешествий или общения на тему погоды? Проверьте свой уровень прямо сейчас! Тест на уровень английского от Skyeng поможет точно определить ваши текущие языковые навыки всего за 10 минут. После теста вы получите детальный анализ своих сильных и слабых сторон в английском — это первый шаг к эффективному изучению языка и уверенному общению в любой ситуации.

Умение говорить о погоде на английском открывает двери к свободному общению с людьми из разных стран. Независимо от того, находитесь ли вы на пляже в Австралии, где +40°C считается нормой, или в офисе в Лондоне, где даже +25°C вызывает дискуссии о «невыносимой жаре» — ваша богатая лексика позволит вам не только поддержать разговор, но и выразить свои ощущения точно и ярко. Помните, что разговор о погоде — это универсальный способ начать беседу почти с любым человеком в мире. И теперь у вас есть все необходимые языковые инструменты, чтобы делать это уверенно и естественно.

Добавить комментарий