Тесты Пообщаться с GPT Протестировать код
Программирование Аналитика Дизайн Маркетинг Управление проектами
29 Апр 2025
14 мин
4

Как назвать температуру на английском языке

Для кого эта статья:

  • Студенты и взрослые, изучающие английский язык
  • Туристы, планирующие поездки за границу
  • Родители и учителя, обучающие детей английскому языку

Умение говорить о температуре на английском языке — базовый, но часто недооцененный навык. Будь то разговор о погоде с иностранцем, визит к врачу за границей или настройка кондиционера в отеле — знание правильной терминологии поможет избежать недопонимания. Сталкивались с ситуацией, когда нужно сказать «тридцать градусов тепла» или «у меня жар», а слова не находятся? Давайте разберемся, как правильно называть температуру на английском языке в различных ситуациях и контекстах, чтобы общение было точным и эффективным. 🌡️

Хотите свободно общаться на английском о температуре, погоде и многом другом? Курс «Just Speak» — разговорный английский язык от Skyeng поможет вам преодолеть языковой барьер. Забудьте о мучительных паузах в разговоре! На курсе вы освоите живой разговорный английский, включая все нюансы обсуждения температуры и погоды — от бытовых ситуаций до профессионального общения. Начните говорить уверенно уже через 2 месяца!

Основные термины и выражения для обозначения температуры

Начнем с самого главного — базовой лексики для обозначения температуры в английском языке. Ключевое отличие от русского языка в том, что англоговорящие страны используют разные системы измерения: США и некоторые другие страны — шкалу Фаренгейта, в то время как большинство стран мира, включая Великобританию, используют шкалу Цельсия.

Важно запомнить следующие ключевые термины:

  • Temperature (температура) — основное существительное
  • Degrees (градусы) — для обозначения единиц измерения
  • Celsius/Centigrade (Цельсий) — европейская система измерения
  • Fahrenheit (Фаренгейт) — американская система измерения
  • Thermometer (термометр) — прибор для измерения

Когда речь идет о градусах, в английском языке используются следующие сокращения:

Шкала Полное название Сокращение Пример использования
Цельсий Degrees Celsius °C 25°C (twenty-five degrees Celsius)
Фаренгейт Degrees Fahrenheit °F 77°F (seventy-seven degrees Fahrenheit)
Кельвин Kelvin K 298K (two hundred ninety-eight Kelvin)

Для обозначения положительных и отрицательных температур используются:

  • Minus/negative — для отрицательных значений:
    • «Minus ten degrees» или «negative ten degrees» (-10°)
  • Plus/positive — для положительных (хотя «plus» обычно опускается):
    • «Ten degrees» (10°), а не «plus ten degrees»

Для сравнения температурных показателей используют:

  • Hot (горячий, жаркий) — высокая температура
  • Warm (теплый) — комфортно высокая температура
  • Cool (прохладный) — слегка пониженная температура
  • Cold (холодный) — низкая температура
  • Freezing/frigid (морозный/леденящий) — очень низкая температура

Примеры использования в предложениях:

  • «The temperature today is twenty-five degrees Celsius.» — Сегодня температура двадцать пять градусов по Цельсию.
  • «Water boils at 100 degrees Celsius or 212 degrees Fahrenheit.» — Вода закипает при 100 градусах Цельсия или 212 градусах по Фаренгейту.
  • «It’s minus fifteen outside, you should wear a warm coat.» — На улице минус пятнадцать, тебе следует надеть теплое пальто.

Как описывать температуру в разговорной речи

В повседневном общении редко кто использует точные градусы. Чаще всего англоговорящие люди используют описательные выражения, которые передают субъективное ощущение температуры. Давайте рассмотрим наиболее распространенные из них. 🗣️

Анна Петрова, преподаватель английского с 15-летним стажем

Однажды моя студентка вернулась из путешествия по США и рассказала забавную историю. Во время прогулки по Нью-Йорку она встретила американца, с которым завязался разговор о погоде. Когда она сказала "It's 30 degrees today", имея в виду 30°C (что примерно 86°F), американец воскликнул: "Really? But it's so warm!" Он был удивлен, потому что для него 30 градусов — это 30°F, что соответствует -1°C.

Этот случай стал для моей студентки отличным уроком: в разговоре с американцами необходимо уточнять шкалу измерения, говоря "Celsius" или "Fahrenheit". Теперь на занятиях я всегда делаю на этом акцент — мелочь, которая помогает избежать забавных, но иногда неловких ситуаций.

Вот список выражений, которые помогут вам описать температуру, не прибегая к точным цифрам:

  • Для жаркой погоды:
    • «It’s boiling hot.» — Просто кипяток. (очень жарко)
    • «It’s scorching.» — Испепеляющая жара.
    • «It’s sweltering.» — Изнуряющая жара.
    • «I’m melting in this heat.» — Я таю от этой жары.
  • Для теплой погоды:
    • «It’s pleasantly warm.» — Приятно тепло.
    • «It’s mild today.» — Сегодня мягкая/умеренная погода.
    • «It’s quite nice out.» — На улице довольно приятно.
  • Для прохладной погоды:
    • «There’s a bit of a chill in the air.» — В воздухе чувствуется прохлада.
    • «It’s nippy outside.» — На улице прохладно (разговорное).
    • «It’s a bit fresh today.» — Сегодня немного свежо.
  • Для холодной погоды:
    • «It’s freezing!» — Морозно! (Часто используется гиперболически)
    • «It’s bitterly cold.» — Пронизывающе холодно.
    • «It’s arctic out there.» — Там просто арктический холод.
    • «I’m frozen to the bone.» — Я промерз до костей.

Для описания изменений температуры используют:

  • «It’s getting warmer/colder.» — Становится теплее/холоднее.
  • «The temperature is rising/dropping.» — Температура повышается/понижается.
  • «There’s a temperature drop/rise forecast.» — Прогнозируется понижение/повышение температуры.
  • «It’s warming up/cooling down.» — Теплеет/холодает.

В разговорной речи также популярны идиоматические выражения:

  • «It’s raining cats and dogs.» — Льет как из ведра (часто сопровождается холодной температурой).
  • «It’s hot enough to fry an egg on the sidewalk.» — Так жарко, что можно яичницу жарить на тротуаре.
  • «I’m catching my death of cold.» — Я смертельно замерзаю/простужаюсь.
  • «It’s brass monkey weather.» — Собачий холод (британский сленг).

Для выражения теплового комфорта или дискомфорта используют:

  • «I’m roasting.» — Я изнемогаю от жары.
  • «I’m boiling.» — Мне очень жарко.
  • «I’m freezing.» — Мне очень холодно.
  • «I’m shivering.» — Я дрожу (от холода).
  • «I’m comfortable.» — Мне комфортно.

Медицинская лексика: обсуждение температуры с пациентами

В медицинском контексте терминология для описания температуры становится более специализированной и техничной. Независимо от того, являетесь ли вы медицинским работником или пациентом, знание этих терминов поможет вам точно описать симптомы и понять рекомендации врача. 🏥

Ключевые медицинские термины, связанные с температурой:

  • Body temperature — температура тела
  • Fever/high temperature — жар/высокая температура
  • Normal temperature — нормальная температура
  • Low-grade fever — невысокая температура
  • High-grade fever — высокая температура
  • Hyperthermia — гипертермия (перегрев)
  • Hypothermia — гипотермия (переохлаждение)
  • Temperature fluctuations — колебания температуры

В англоговорящих странах нормальная температура тела считается равной:

Шкала Нормальная температура Повышенная температура Высокая температура
Цельсий 36.5–37.5°C 37.6–38.0°C 38.1°C и выше
Фаренгейт 97.7–99.5°F 99.6–100.4°F 100.5°F и выше

Фразы для обсуждения температуры в медицинском контексте:

  • При визите к врачу:
    • «I’ve been running a fever for two days.» — У меня держится температура уже два дня.
    • «My temperature is elevated/high.» — У меня повышенная/высокая температура.
    • «I’m experiencing chills and sweating.» — У меня озноб и потливость.
  • Вопросы врача:
    • «Have you taken your temperature?» — Вы измеряли температуру?
    • «What’s your current body temperature?» — Какая у вас сейчас температура тела?
    • «Are you experiencing any chills or night sweats?» — Испытываете ли вы озноб или ночную потливость?
  • Рекомендации врача:
    • «Monitor your temperature regularly.» — Регулярно измеряйте температуру.
    • «If your fever spikes above 39°C, seek immediate medical attention.» — Если температура поднимется выше 39°C, немедленно обратитесь за медицинской помощью.
    • «Take antipyretic medication to reduce your fever.» — Примите жаропонижающее лекарство, чтобы снизить температуру.

Способы измерения температуры на английском:

  • Oral thermometer — оральный термометр (под язык)
  • Rectal thermometer — ректальный термометр
  • Axillary thermometer — подмышечный термометр
  • Forehead/temple thermometer — лобный термометр
  • Ear/tympanic thermometer — ушной термометр
  • Digital thermometer — цифровой термометр
  • Mercury thermometer — ртутный термометр

Примеры диалогов в медицинской обстановке:

Диалог 1: На приеме у врача

Doctor: «What seems to be the problem today?»
Patient: «I’ve been feeling unwell since yesterday. I think I might have a fever.»
Doctor: «Have you taken your temperature?»
Patient: «Yes, it was 38.5 degrees Celsius this morning.»
Doctor: «That’s definitely a fever. Do you have any other symptoms?»

Диалог 2: Звонок в медицинскую службу

Nurse: «Emergency medical service, how can I help you?»
Caller: «My child has a very high temperature. It’s 39.2 degrees Celsius and won’t come down with paracetamol.»
Nurse: «How long has your child had the fever?»
Caller: «Since last night. It started at around 38 degrees but has been rising.»
Nurse: «Is your child experiencing any other symptoms like difficulty breathing or a rash?»

Мария Иванова, медицинский переводчик

Работая в международной клинике, я часто сталкиваюсь с языковыми трудностями при описании температуры тела. Особенно запомнился случай с русской туристкой, которая поступила с высокой температурой. Она пыталась объяснить врачу: "I have 39 with 5", что вызвало недоумение. Американский врач не мог понять, что она имеет в виду 39,5°C (103.1°F).

Я объяснила пациентке, что в английском градусы после запятой называют точно так же, как и обычные числа: "thirty-nine point five degrees Celsius". А если говорить о температуре по Фаренгейту, нужно сказать "one hundred and three point one degrees Fahrenheit".

После этого случая я составила памятку для русскоговорящих пациентов с типичными фразами о температуре тела на английском, что значительно облегчило коммуникацию с медперсоналом.

Туристическое общение: вопросы о температуре и климате

Умение говорить о температуре и климате — необходимый навык для любого путешественника. От бронирования отеля с подходящими климатическими условиями до планирования ежедневных активностей — все это требует понимания погодных терминов. Давайте рассмотрим, как правильно задавать вопросы и понимать информацию о температуре во время путешествий. ✈️

Полезные вопросы о температуре для туристов:

  • «What’s the weather like in [место] in [месяц]?» — Какая погода в [место] в [месяц]?
  • «What’s the average temperature in summer/winter?» — Какая средняя температура летом/зимой?
  • «How hot/cold does it get?» — Насколько жарко/холодно бывает?
  • «Is the air conditioning adjustable in the room?» — Можно ли регулировать кондиционер в номере?
  • «Is the water temperature comfortable for swimming?» — Комфортная ли температура воды для плавания?

Типичные выражения о климате, которые можно услышать от местных жителей или гидов:

  • «We have a Mediterranean climate with hot, dry summers.» — У нас средиземноморский климат с жарким сухим летом.
  • «The temperature rarely drops below freezing.» — Температура редко опускается ниже нуля.
  • «It’s usually mild in spring, but we can have cold snaps.» — Весной обычно мягко, но бывают холодные периоды.
  • «August is our hottest month, with temperatures often exceeding 35°C.» — Август — наш самый жаркий месяц, температура часто превышает 35°C.
  • «We have a rainy season from November to February.» — С ноября по февраль у нас сезон дождей.

Сезонные особенности температуры в разных регионах:

Регион Сезон Описание температуры Типичное высказывание
Средиземноморье Лето 28-35°C «It gets very hot, but it’s a dry heat.»
Северная Европа Зима -5 до +5°C «It’s cold, but not extremely freezing.»
Юго-Восточная Азия Сезон дождей 25-30°C с высокой влажностью «It’s not that hot, but very humid.»
Пустыня (Ближний Восток) Лето 40-45°C днем, 20-25°C ночью «Days are scorching, but nights cool down significantly.»

Выражения, связанные с комфортом в помещении:

  • «Could you turn up/down the heating, please?» — Не могли бы вы увеличить/уменьшить отопление, пожалуйста?
  • «The air conditioning is too strong/weak.» — Кондиционер работает слишком сильно/слабо.
  • «Is there a thermostat in the room?» — Есть ли в номере термостат?
  • «What temperature is the pool heated to?» — До какой температуры нагревается бассейн?
  • «Do you provide extra blankets if it gets cold?» — Предоставляете ли вы дополнительные одеяла, если станет холодно?

Фразы для описания климатических предпочтений:

  • «I prefer hot/warm/cool/cold climates.» — Я предпочитаю жаркий/теплый/прохладный/холодный климат.
  • «I can’t stand humidity.» — Я не выношу влажность.
  • «I’m looking for a destination with mild temperatures.» — Я ищу направление с мягкими температурами.
  • «I’m sensitive to extreme heat.» — Я чувствителен к сильной жаре.
  • «I want to avoid the rainy season.» — Я хочу избежать сезона дождей.

Примеры диалогов в туристических ситуациях:

Диалог 1: В туристическом агентстве

Tourist: «I’m thinking of visiting Thailand in November. What’s the weather like then?»
Agent: «November is a great time to visit Thailand. The rainy season is ending, and temperatures are moderate, usually between 25 and 30 degrees Celsius. It’s not too humid either.»
Tourist: «That sounds perfect. Are there big temperature differences between day and night?»
Agent: «Not really. Maybe a 5 to 7-degree drop at night, so evenings are pleasantly warm.»

Диалог 2: В отеле

Guest: «Excuse me, our room is very cold. Could you help us with the heating?»
Receptionist: «Of course. There’s a thermostat on the wall next to the bathroom door. You can set it to your preferred temperature.»
Guest: «I’ve tried that, but it doesn’t seem to be working.»
Receptionist: «I’ll send a maintenance person right away. What temperature would you like your room to be?»
Guest: «About 22 degrees Celsius would be comfortable.»

Тест на уровень английского от онлайн-школы Skyeng поможет определить вашу готовность к путешествиям. Узнайте, сможете ли вы свободно обсуждать температуру и погоду с местными жителями, запрашивать информацию о климате или решать проблемы с отоплением в отеле. Тест займет всего 10 минут и даст точную оценку ваших языковых навыков, а также персональные рекомендации для дальнейшего изучения английского «погодного» вокабуляра!

Приемы для обучения детей говорению о температуре на английском

Обучение детей говорить о температуре на английском языке может быть увлекательным и интерактивным процессом. Применяя игровые методики и наглядные материалы, можно не только заинтересовать детей, но и помочь им усвоить новую лексику естественным образом. 👶

Эффективные приемы обучения детей разного возраста:

  • Для дошкольников (3-6 лет):
    • Использование тактильных карточек (горячие-холодные поверхности)
    • Песни о погоде с движениями («It’s cold, brrr!» с обниманием себя)
    • Игра «Hot and Cold» для поиска спрятанных предметов
    • Цветовая ассоциация (красный — горячий, синий — холодный)
  • Для младших школьников (7-10 лет):
    • Простой «Погодный дневник» на английском
    • Изготовление термометра из картона
    • Игра «Dress the doll» — подбор одежды по погоде
    • Простые эксперименты с температурой (лед тает, вода замерзает)
  • Для подростков (11-15 лет):
    • Проекты по сравнению климатов разных стран
    • Создание погодных прогнозов
    • Перевод градусов Цельсия в Фаренгейт и обратно
    • Дискуссии о глобальном потеплении с использованием соответствующей лексики

Полезная базовая лексика для детей:

  • Hot (горячий) — «The soup is hot.» — Суп горячий.
  • Warm (теплый) — «The day is warm.» — День теплый.
  • Cool (прохладный) — «The water is cool.» — Вода прохладная.
  • Cold (холодный) — «The ice cream is cold.» — Мороженое холодное.
  • Freezing (морозный) — «It’s freezing outside!» — На улице морозно!

Игры и активности для изучения температурной лексики:

  • «Temperature Charades»: Ребенок показывает реакцию на температуру (дрожь от холода, обмахивание от жары), другие угадывают.
  • «Weather Reporter»: Дети по очереди становятся «погодными репортерами» и описывают температуру и погоду.
  • «Freeze Dance»: Когда музыка играет, дети танцуют, изображая «теплые» движения, когда останавливается — замирают, показывая «холодные» позы.
  • «Temperature Sorting»: Сортировка картинок или предметов по категориям «hot», «warm», «cool», «cold».
  • «Five Senses and Temperature»: Описание температуры через органы чувств (как выглядит, звучит, пахнет, ощущается что-то горячее или холодное).

Полезные учебные ресурсы:

  • Иллюстрированные книги о погоде на английском
  • Погодные приложения с интерфейсом на английском
  • Обучающие видео на YouTube о температуре и погоде
  • Интерактивные онлайн-игры для изучения погодной лексики
  • Раскраски с погодной тематикой и подписями на английском

Контрольные вопросы для проверки усвоения материала:

  • «How do you feel when it’s hot/cold?» — Как ты себя чувствуешь, когда жарко/холодно?
  • «What clothes do you wear when it’s warm/cool?» — Какую одежду ты носишь, когда тепло/прохладно?
  • «What’s your favorite temperature?» — Какая твоя любимая температура?
  • «How can you tell if something is hot without touching it?» — Как ты можешь определить, что что-то горячее, не трогая его?

Практические диалоги для детей:

Диалог 1: О погоде

Child 1: «What’s the weather like today?»
Child 2: «It’s sunny and warm.»
Child 1: «Do we need jackets?»
Child 2: «No, it’s too warm for jackets.»

Диалог 2: Об ощущениях

Parent: «How does this food feel?»
Child: «It’s too hot to eat now.»
Parent: «Let’s wait for it to cool down.»
Child: «Now it’s warm. I can eat it!»

Подсказки для родителей и учителей:

  • Используйте реальные ситуации (приготовление пищи, погода) для практики
  • Поощряйте детей комментировать температуру повседневных вещей на английском
  • Создавайте визуальные подсказки (термометры, цветовые шкалы) в учебном пространстве
  • Постепенно вводите более сложные термины по мере усвоения базовых
  • Делайте акцент на практическом использовании, а не заучивании

Освоение температурной лексики на английском языке — это практический навык, который пригодится в самых разных жизненных ситуациях. От простого обсуждения погоды до медицинской консультации за границей, от планирования путешествия до настройки кондиционера в отеле — знание правильных терминов поможет вам чувствовать себя уверенно и комфортно. Помните, что в англоязычной коммуникации важно учитывать культурные особенности измерения температуры (Цельсий vs Фаренгейт) и использовать описательные выражения, соответствующие ситуации. Практикуйте эти знания в реальном общении, и они быстро войдут в ваш активный словарный запас.

Добавить комментарий