Для кого эта статья:
- люди, изучающие английский язык
- путешественники
- студенты и преподаватели иностранных языков
Вводные слова
Это слова и выражения, которые помогут сделать речь связной по смыслу, а предложения — плавно переходящими от одного к другому.
Слово / фраза | Перевод | Пример предложения |
---|---|---|
On the other hand | С другой стороны | — On the one hand, it’s expensive; on the other hand, it’s very high quality.
— С одной стороны, это дорого; с другой стороны, это очень высокого качества. |
By the way | Кстати | — By the way, have you seen the new Marvel movie?
— Кстати, ты видел новый фильм Marvel? |
As far / as to | Что касается | — As far as the weather is concerned, it’s supposed to be sunny tomorrow. — Что касается погоды, завтра ожидается солнечный день. |
What’s more | Кроме того | — The food was delicious, what’s more, the service was excellent.
— Еда была восхитительной, кроме того, обслуживание было превосходным. |
If I remember rightly / If I recall correctly | Если я правильно помню | — If I remember rightly, he said he would be late.
— Если я правильно помню, он сказал, что опоздает. |
Either way | Так или иначе | — Either way, we need to find a solution.
— Так или иначе, нам нужно найти решение. |
As a rule | Обычно, как правило | — As a rule, public transportation is cheaper.
— Как правило, общественный транспорт дешевле. |
If I’m not mistaken | Если я не ошибаюсь | — If I’m not mistaken, her name is Sarah.
— Если я не ошибаюсь, её зовут Сара. |
In a word | В двух словах | — In a word, the performance was fantastic.
— В двух словах, представление было фантастическим. |
As I said before | Как я уже говорил | — As I said before, this is a very important meeting.
— Как я уже говорил, это очень важная встреча. |
In short / in brief | Вкратце | — In short, we failed. — Вкратце, мы потерпели неудачу. |
Not to mention | Не говоря уже о | — The house is beautiful, not to mention the huge garden.
— Дом красивый, не говоря уже об огромном саде. |
The thing is | Дело в том, что | — The thing is, I don’t have enough time.
— Дело в том, что у меня недостаточно времени. |
As well as | Так же, как и | — She speaks English as well as I do.
— Она говорит на английском так же, как и я. |
So as to / so that | Так чтобы | — I study hard so as to pass the exam.
— Я усердно учусь, так чтобы сдать экзамен. |
Just for the record | Для справки; чтобы вы знали | — Just for the record, I told you about this last week.
— Для справки, я говорил тебе об этом на прошлой неделе. |
Believe it or not, but | Верите или нет, но | — Believe it or not, but I once met a celebrity in a grocery store.
— Верите или нет, но однажды я встретил знаменитость в продуктовом магазине. |
On the contrary | Наоборот | — I thought he was shy, but on the contrary, he’s very outgoing.
— Я думал, что он застенчивый, но наоборот, он очень общительный. |
First of all / above all | Прежде всего | — First of all, I want to thank you for coming.
— Прежде всего, я хочу поблагодарить вас за то, что пришли. |
All the same | Без разницы | — It’s all the same to me whether we go today or tomorrow.
— Мне без разницы, пойдем мы сегодня или завтра. |
After all | В итоге; всё-таки | — After all, we decided to stay home.
— В итоге, мы решили остаться дома. |
In other words | Другими словами | — In other words, he’s not interested.
— Другими словами, он не заинтересован. |
Such as | Например | — I enjoy fruit such as apples and bananas.
— Я люблю фрукты, например, яблоки и бананы. |
And so on and so forth | И так далее | — We discussed the budget, marketing strategies, and so on and so forth.
— Мы обсудили бюджет, маркетинговые стратегии и так далее. |
Выражения, чтобы поздороваться и попрощаться
Фразы из этой подборки будут полезны, если вы встретите знакомого за границей. С ними будет легко начать диалог и закончить его, когда придёт время прощаться.
Фраза | Транскрипция | Перевод |
---|---|---|
Long time no see! | [lɒŋ taɪm nəʊ siː] | Давно не виделись! |
Have a safe trip | [hæv ə seɪf trɪp] | Хорошей поездки / Хорошо доехать |
Say hi to … | [seɪ haɪ tə] | Передавай привет |
Send my love to … | [send maɪ lʌv tə] | Передавай большой привет |
See you soon! | [siː juː suːn] | До скорого! |
Have a good weekend | [hæv ə ɡʊd ˌwiːkˈend] | Хороших выходных |
How are things? | [haʊ ɑː θɪŋz] | Как оно? / Как дела? |
Until we meet again! | [ʌnˈtɪl wiː miːt əˈɡen] | До скорых встреч! |
What are you up to? | [wɒt ɑː juː ʌp tə] | Чем занимаешься? |
Talk to you later! | [tɔːk tə juː ˈleɪtər] | Поговорим позже! |
Have a nice day! | [hæv ə naɪs deɪ] | Хорошего дня! |
What have you been up to? | [wɒt hæv juː biːn ʌp tə] | Что делал(-а) всё это время? |
Until next time! | [ʌnˈtɪl nekst taɪm] | До следующего раза! |
Take care! | [teɪk keər] | Береги себя! |
Good luck! | [ɡʊd lʌk] | Удачи! |
How is it going? | [haʊ ɪz ɪt ˈɡəʊɪŋ] | Как идут дела? |
See you later! | [siː juː ˈleɪtər] | Увидимся позже! |
How’s life? | [haʊz laɪf] | Как жизнь? |
Вежливые фразы
Этими словами вы точно будете часто пользоваться в путешествиях: во время общения с персоналом, местными прохожими на улице и т. д. Они выручат в ситуациях, когда нужно извиниться, поблагодарить или попросить помощи.
Фраза | Транскрипция | Перевод |
---|---|---|
I’m so sorry! | [aɪm səʊ ˈsɒri] | Мне очень жаль! |
This way, please! | [ðɪs weɪ, pliːz] | Сюда, пожалуйста! |
Thank you anyway! | [θæŋk juː ˈeniweɪ] | В любом случае, спасибо! |
It’s very kind of you! | [ɪts ˈveri kaɪnd əv juː] | Это очень мило с твоей стороны! |
Thank you in advance! | [θæŋk juː ɪn ədˈvɑːns] | Спасибо заранее! |
After you! | [ˈɑːftə juː] | После тебя! |
May I help you? | [meɪ aɪ help juː] | Могу ли я помочь? |
Don’t mention it! | [dəʊnt ˈmenʃən ɪt] | Не стоит благодарности! |
Sorry, I meant well. | [ˈsɒri, aɪ ment wel] | Извини, я хотел(-а) как лучше. |
I beg your pardon! | [aɪ beɡ jɔː ˈpɑːdn] | Прошу прощения! |
I’m sorry, I can’t. | [aɪm ˈsɒri, aɪ kɑːnt] | Прости, не могу. |
No problem / that’s ok! | [nəʊ ˈprɒbləm] [ðæts əʊˈkeɪ] |
Всё в порядке! |
Don’t worry about it! | [dəʊnt ˈwʌri əˈbaʊt ɪt] | Не волнуйся об этом! |
Выражения, чтобы поддержать беседу
Если вы хотите быть вежливыми, в диалоге важно не только говорить о себе, но и слушать собеседника. А фразы из этой подборки помогут отреагировать на него слова и наладить разговор.
Фраза | Транскрипция | Перевод |
---|---|---|
So that’s where the trouble lies! | [səʊ ðæts weər ðə ˈtrʌbl laɪz] | Так вот в чём дело! |
May I ask you a question? | [meɪ aɪ ɑːsk juː ə ˈkwestʃən] | Можно задать вопрос? |
Things happen. | [θɪŋz ˈhæpən] | Всякое бывает. |
It doesn’t matter. | [ɪt ˈdʌzənt ˈmætər] | Это не имеет значения. |
I’m sorry, I didn’t catch you. | [aɪm ˈsɒri, aɪ ˈdɪdənt kætʃ juː] | Прости, я не расслышал. |
What’s the matter? | [wɒts ðə ˈmætər] | В чём дело? |
You were saying? | [juː wɜː(r) ˈseɪɪŋ] | Ты что-то сказал(-а)? |
Next time lucky! | [nekst taɪm ˈlʌki] | Повезёт в следующий раз! |
Lucky you! | [ˈlʌki juː] | Тебе повезло! |
What’s happened? | [wɒts ˈhæpənd] | Что случилось? |
I didn’t catch the last word. | [aɪ ˈdɪdənt kætʃ ðə lɑːst wɜːd] | Я не понял последнее слово. |
Good for you! | [ɡʊd fɔː(r) juː] | Тем лучше для тебя! |
Where were we? | [weər wɜː(r) wiː] | На чём мы остановились? |
What do you know! | [wɒt duː juː nəʊ] | Кто бы мог подумать! |
Oh, that. That explains it. | [əʊ, ðæt. ðæt ɪkˈspleɪnz ɪt] | Вот оно что, это всё объясняет. |
What’s going on? / What’s happening? | [wɒts ˈɡəʊɪŋ ɒn] [wɒts ˈhæpənɪŋ] |
Что происходит? |
I’m so happy for you! | [aɪm səʊ ˈhæpi fɔː(r) juː] | Я так рад за тебя |
Did I get you right? | [dɪd aɪ ɡet juː raɪt] | Я правильно тебя понял? |
It is new to me. | [ɪt ɪz njuː tə miː] | Это новость для меня. |
Say it again, please. | [seɪ ɪt əˈɡen, pliːz] | Повтори ещё раз, пожалуйста. |
Don’t take it to heart. | [dəʊnt teɪk ɪt tə hɑːt] | Не принимай близко к сердцу. |
How was it? | [haʊ wɒz ɪt] | Ну как? / Как всё прошло? |
Let us hope for the best. | [let ʌs həʊp fɔː(r) ðə best] | Будем надеяться на лучшее. |
Sorry, I wasn’t listening. | [ˈsɒri, aɪ ˈwɒzənt ˈlɪsnɪŋ] | Извини, я прослушал. |
What’s the trouble? | [wɒts ðə ˈtrʌbl] | В чём проблема? |
What do you mean? | [wɒt duː juː miːn] | Что ты имеешь в виду? |
Фразы, чтобы согласиться или наоборот
Также во время беседы бывает уместно выразить своё мнение — сказать, что вы согласны или не согласны с собеседником. Для этого воспользуйтесь фразами из таблицы ниже.
Фраза | Транскрипция | Перевод |
---|---|---|
Not a bit | [nɒt ə bɪt] | Ничуть |
I’m afraid so | [aɪm əˈfreɪd səʊ] | Боюсь, что так |
Exactly so | [ɪɡˈzæktli səʊ] | Именно так |
I’m not sure | [aɪm nɒt ʃʊər] | Не уверен |
Most unlikely | [məʊst ʌnˈlaɪkli] | Вряд ли |
I think I’ll pass | [aɪ θɪŋk aɪl pɑːs] | Лучше без меня |
Naturally | [ˈnætʃrəli] | Естественно |
I don’t think so | [aɪ dəʊnt θɪŋk səʊ] | Я так не думаю / вряд ли |
Deal! | [diːl] | Идёт! / Договорились! |
I’m in / I’m game | [aɪm ɪn] [aɪm ɡeɪm] |
Я «за» |
In a way / to a certain extent | [ɪn ə weɪ] [tə ə ˈsɜːtn ɪkˈstent] |
В каком-то смысле |
Most likely | [məʊst ˈlaɪkli] | Скорее всего |
It can hardly be so | [ɪt kən ˈhɑːdli biː səʊ] | Вряд ли это так |
I agree with you | [aɪ əˈɡriː wɪð juː] | Я согласен с тобой |
I believe so / suppose so | [aɪ bɪˈliːv səʊ] [səˈpəʊz səʊ] |
Полагаю, что это так |
I’m afraid you are wrong | [aɪm əˈfreɪd juː ɑː rɒŋ] | Боюсь, ты неправ(-а) |
I disagree | [aɪ ˌdɪsəˈɡriː] | Я не согласен |
No doubt | [nəʊ daʊt] | Несомненно, без сомнений |
No way | [nəʊ weɪ] | Ни за что, ни в коем случае |
Probably | [ˈprɒbəbli] | Вероятно |
Very well | [ˈveri wel] | Очень хорошо |
Absolutely | [ˌæbsəˈluːtli] | Безусловно |
Of course / Sure | [əv kɔːs] [ʃʊər] |
Конечно |
Definitely | [ˈdefɪnətli] | Опредёленно, непременно |
You are right | [juː ɑː raɪt] | Ты прав(-а) |
I doubt it | [aɪ daʊt ɪt] | Сомневаюсь |
Quite so | [kwaɪt səʊ] | Вполне верно |
It’s a great idea! | [ɪts ə ɡreɪt aɪˈdɪə] | Отличная идея! |
Not a very good idea | [nɒt ə ˈveri ɡʊd aɪˈdɪə] | Не самая лучшая идея |
Perhaps | [pəˈhæps] | Возможно |
I’m looking forward to it | [aɪm ˈlʊkɪŋ ˈfɔːrwəd tə ɪt] | Жду не дождусь |
Добавить комментарий