50+ профессий на японском с хираганой: полный список и чтение
Для кого эта статья:
- Люди, изучающие японский язык
- Специалисты и студенты, интересующиеся культурой Японии и межкультурной коммуникацией
Профессионалы, готовящиеся к собеседованиям или работе в японских компаниях
Знание профессий на японском языке открывает двери к глубокому погружению в культуру Страны восходящего солнца. Будь то подготовка к собеседованию в японской компании или простое желание расширить словарный запас – владение названиями профессий обогатит ваши языковые навыки. В этой статье мы представляем полный список профессий на японском с хираганой и чтением. От традиционных ремесел до современных цифровых специальностей – изучайте, практикуйте и применяйте эти знания в реальных ситуациях! 🇯🇵
Изучая японские профессии, я обратил внимание на дизайнерскую терминологию, что привело меня к мысли — почему бы не объединить восточную эстетику с западными принципами дизайна? Профессия графического дизайнера предоставляет уникальную возможность соединить культурные традиции разных стран в визуальных решениях. Курс Профессия графический дизайнер от Skypro научит вас не только техническим навыкам, но и пониманию межкультурных особенностей, что ценно при работе с международными клиентами, включая японские компании.
Основы чтения названий профессий на японском языке
Японский язык уникален своей письменностью, которая включает иероглифы кандзи (заимствованные из китайского) и две слоговые азбуки — хирагану и катакану. Для изучающих японский хирагана становится первым шагом в освоении чтения, поэтому так важно видеть названия профессий не только иероглифами, но и в фонетической записи.
В японском языке названия профессий часто формируются по определенным шаблонам. Многие из них оканчиваются на «-ка» (家), что означает «специалист» или «профессионал», или «-ши» (師), что можно перевести как «мастер» или «учитель». Например:
- 医師 (いし / иши) — врач
- 教師 (きょうし / кёши) — учитель
- 芸術家 (げいじゅつか / гэйдзюцука) — художник/артист
Интересно, что некоторые названия профессий в японском языке заимствованы из английского и других европейских языков. Такие слова обычно записываются катаканой, например:
- エンジニア (эндзиниа) — инженер
- デザイナー (дэзайна) — дизайнер
- プログラマー (пурогурама) — программист
При изучении названий профессий на японском важно обращать внимание на частицы, которые могут изменять значение слова. Например, частица 「の」(но) часто используется для связи двух существительных, где первое определяет второе:
Японское название | Хирагана | Транскрипция | Дословный перевод | Значение |
---|---|---|---|---|
会社の社長 | かいしゃのしゃちょう | кайша но шатё | компании президент | Президент компании |
学校の先生 | がっこうのせんせい | гакко но сэнсэй | школы учитель | Школьный учитель |
法律の専門家 | ほうりつのせんもんか | хорицу но сэнмонка | права специалист | Юрист |
Ирина Морозова, преподаватель японского языка
Когда я начала преподавать японский, одна из моих учениц — специалист по подбору персонала — готовилась к собеседованию с японской компанией. Она хорошо знала базовую лексику, но термины профессий оказались для неё камнем преткновения. Мы составили карточки с профессиями, где иероглифы сопровождались хираганой.
После двух недель интенсивной практики она не только блестяще провела собеседование, но и смогла поддержать неформальную беседу о карьерных путях в Японии. Директор компании был впечатлён её знаниями специфической лексики и предложил ей позицию с окладом выше изначально обсуждаемого. Это убедило меня в необходимости уделять особое внимание профессиональной лексике даже на начальных этапах обучения.

Популярные профессии на японском с хираганой и чтением
Рассмотрим самые распространенные профессии, с которыми вы наверняка столкнетесь при общении на японском языке. Эти слова полезно знать каждому изучающему, независимо от уровня владения языком. 🎌
- 教師 (きょうし / кёши) — учитель
- 医者 (いしゃ / иша) — врач
- 看護師 (かんごし / кангоши) — медсестра/медбрат
- 弁護士 (べんごし / бэнгоши) — адвокат
- 会計士 (かいけいし / кайкэйши) — бухгалтер
- 警察官 (けいさつかん / кэйсацукан) — полицейский
- 消防士 (しょうぼうし / шобоши) — пожарный
- 銀行員 (ぎんこういん / гинкоин) — банковский служащий
- 会社員 (かいしゃいん / кайшаин) — офисный работник
- 公務員 (こうむいん / комуин) — государственный служащий
Стоит отметить, что в японском языке некоторые профессии имеют гендерные различия в названиях, хотя в современной Японии это встречается всё реже:
Мужское название | Хирагана | Женское название | Хирагана | Значение |
---|---|---|---|---|
俳優 | はいゆう | 女優 | じょゆう | Актёр/актриса |
歌手 | かしゅ | 歌姫 | うたひめ | Певец/певица |
スチュワード | すちゅわーど | スチュワーデス | すちゅわーです | Стюард/стюардесса |
Интересно, что некоторые японские названия профессий очень образны. Например, «пожарный» (消防士 / しょうぼうし / шобоши) буквально переводится как «мастер тушения», а «медсестра» (看護師 / かんごし / кангоши) — «мастер ухода».
Для эффективного запоминания профессий на японском языке рекомендую создавать ассоциации и использовать мнемонические приемы. Например, для запоминания слова «учитель» (教師 / きょうし / кёши) можно представить, как учитель кёшит (от слова «кёши») что-то на доске. 📚
Профессии сферы услуг и торговли в японском языке
Сфера услуг и торговли особенно важна для туристов и тех, кто планирует жить в Японии. Знание этих профессий поможет вам ориентироваться в повседневных ситуациях и правильно обращаться к людям различных специальностей. 🛍️
- 店員 (てんいん / тэнъин) — продавец, работник магазина
- ウェイター (уэита) — официант (заимств.)
- ウェイトレス (уэиторэсу) — официантка (заимств.)
- 料理人 (りょうりにん / рёринин) — повар
- シェフ (шефу) — шеф-повар (заимств.)
- 美容師 (びようし / биёши) — парикмахер, стилист
- タクシー運転手 (タクシーうんてんしゅ / такуси унтэншу) — водитель такси
- 旅行代理店員 (りょこうだいりてんいん / рёко дайри тэнъин) — турагент
- ホテルマン (хотэруман) — работник отеля (заимств.)
- バーテンダー (батэнда) — бармен (заимств.)
В японском языке особое внимание уделяется уважительным обращениям к людям разных профессий. Например, к доктору принято обращаться, добавляя к его фамилии суффикс 「先生」(せんせい / сэнсэй), даже если это не учитель:
- 田中先生 (たなかせんせい / Танака-сэнсэй) — доктор Танака
- 佐藤先生 (さとうせんせい / Сато-сэнсэй) — доктор Сато
К работникам сферы услуг часто обращаются, используя название их должности или просто 「すみません」(сумимасэн) — «извините» или 「お願いします」(онэгаишимас) — «пожалуйста».
Дмитрий Соколов, переводчик-фрилансер
Помню свою первую командировку в Токио. Я готовился к поездке несколько месяцев, учил японский по самоучителям и приложениям, но все равно нервничал. В первый же день мне понадобилось найти аптеку. Я знал слово "аптека" (薬局 / やっきょく / яккёку), но совершенно не представлял, как обращаться к фармацевту.
Когда я вошел в аптеку и увидел работницу за прилавком, в панике вспомнил единственное слово — "продавец" (店員 / てんいん / тэнъин). Я произнес "тэнъин-сан", что было не совсем корректно. Женщина мягко улыбнулась и поправила меня, сказав, что она "яккузайши" (薬剤師 / やくざいし) — фармацевт. После этого случая я составил себе список профессий с хираганой и постоянно обновлял его, добавляя новые слова из реальных ситуаций. Этот подход превратил обыденные взаимодействия в Японии в увлекательные уроки языка.
Интересный факт: в Японии некоторые традиционные профессии имеют многовековую историю и особый статус. Например:
- 寿司職人 (すししょくにん / суши шокунин) — мастер суши, который обучается своему искусству не менее 10 лет
- 芸者 (げいしゃ / гэйша) — гейша, традиционная артистка, обученная различным японским искусствам
- 庭師 (にわし / ниваши) — садовник, особенно специализирующийся на традиционных японских садах
Творческие и научные профессии на японском языке
Творческие и научные профессии представляют особый интерес для тех, кто увлекается японской культурой, аниме, мангой или планирует академическую карьеру, связанную с Японией. В этом разделе мы рассмотрим названия профессий в сфере искусства, науки и технологий. 🎨 🔬
Начнем с творческих профессий:
- 画家 (がか / гака) — художник
- 漫画家 (まんがか / мангака) — художник манги
- アニメーター (анимэта) — аниматор
- 作家 (さっか / сакка) — писатель
- 脚本家 (きゃくほんか / кякухонка) — сценарист
- 映画監督 (えいがかんとく / эйга кантоку) — кинорежиссер
- 音楽家 (おんがくか / онгакука) — музыкант
- ダンサー (данса) — танцор
- 声優 (せいゆう / сэйю) — актер озвучивания
- デザイナー (дэзайна) — дизайнер
Теперь рассмотрим научные и технические профессии:
- 科学者 (かがくしゃ / кагакуша) — ученый
- 研究者 (けんきゅうしゃ / кэнкюша) — исследователь
- エンジニア (эндзиниа) — инженер
- プログラマー (пурогурама) — программист
- システム管理者 (システムかんりしゃ / шисутэму канриша) — системный администратор
- 数学者 (すうがくしゃ / сугакуша) — математик
- 物理学者 (ぶつりがくしゃ / буцуригакуша) — физик
- 化学者 (かがくしゃ / кагакуша) — химик
- 天文学者 (てんもんがくしゃ / тэнмонгакуша) — астроном
- 考古学者 (こうこがくしゃ / кококугакуша) — археолог
Интересно отметить, что в японском языке многие научные профессии образуются по схеме: "[область науки] + 者 (しゃ / ша)", где 者 означает "человек, специалист". Например:
Область науки | Хирагана | Значение | Профессия | Хирагана | Транскрипция |
---|---|---|---|---|---|
心理学 | しんりがく | Психология | 心理学者 | しんりがくしゃ | шинригакуша |
生物学 | せいぶつがく | Биология | 生物学者 | せいぶつがくしゃ | сэйбуцугакуша |
言語学 | げんごがく | Лингвистика | 言語学者 | げんごがくしゃ | гэнгогакуша |
В современной Японии особенно ценятся специалисты в области IT и высоких технологий. Некоторые специфические профессии в этой сфере:
- AIエンジニア (エーアイエンジニア / э-ай эндзиниа) — AI-инженер
- データサイエンティスト (дэта сайэнтисуто) — специалист по данным
- ブロックチェーン開発者 (ブロックチェーンかいはつしゃ / буроккучэн кайхацуша) — разработчик блокчейн
- ゲーム開発者 (ゲームかいはつしゃ / гэму кайхацуша) — разработчик игр
В японской культуре существует особое уважение к мастерам традиционных искусств, которые считаются хранителями культурного наследия:
- 書道家 (しょどうか / шодока) — мастер каллиграфии
- 陶芸家 (とうげいか / тогэйка) — гончар, мастер керамики
- 茶道師範 (さどうしはん / садо шихан) — мастер чайной церемонии
- 能楽師 (のうがくし / ногакуши) — актер театра Но
Как использовать названия профессий в японской речи
Правильное использование названий профессий в японском языке — это не только вопрос словарного запаса, но и понимания культурного контекста. В этом разделе мы рассмотрим, как интегрировать названия профессий в повседневную речь, деловую коммуникацию и различные речевые ситуации. 🗣️
Во-первых, при представлении себя или разговоре о своей работе, используется следующая структура:
- 私は[профессия]です。 (わたしは[профессия]です / ваташи ва [профессия] дэсу) — Я [профессия].
Например:
- 私は教師です。 (わたしはきょうしです / ваташи ва кёши дэсу) — Я учитель.
- 私はエンジニアです。 (わたしはエンジニアです / ваташи ва эндзиниа дэсу) — Я инженер.
В более формальной обстановке можно использовать:
- 私は[компания]で[профессия]をしています。 (わたしは[компания]で[профессия]をしています / ваташи ва [компания] дэ [профессия] о шитэ имасу) — Я работаю [профессией] в [компании].
Например:
- 私はソニーでプログラマーをしています。 (わたしはソニーでプログラマーをしています / ваташи ва Сони дэ пурогурама о шитэ имасу) — Я работаю программистом в Sony.
При обращении к людям разных профессий важно использовать правильные формы вежливости:
- К врачам, учителям, юристам обычно добавляют 先生 (せんせい / сэнсэй): 田中先生 (たなかせんせい / Танака-сэнсэй)
- К другим профессионалам обычно добавляют суффикс さん (сан): エンジニアのヤマダさん (эндзиниа но Ямада-сан) — инженер Ямада-сан
При разговоре о профессиях других людей используются следующие конструкции:
- [имя]さんは[профессия]です。 ([имя]さんは[профессия]です / [имя]-сан ва [профессия] дэсу) — [Имя]-сан – [профессия].
- [имя]さんは[会社]で[профессия]として働いています。 ([имя]さんは[会社]で[профессия]として働いています / [имя]-сан ва [кайша] дэ [профессия] тошитэ хатаракитэ имасу) — [Имя]-сан работает [профессией] в [компании].
Примеры вопросов о профессии:
- お仕事は何ですか? (おしごとはなんですか / о-шиготова нан дэсу ка?) — Чем вы занимаетесь? (вежливо)
- 何の仕事をしていますか? (なんのしごとをしていますか / нан но шиготово шитэ имасу ка?) — Какую работу вы выполняете?
- 職業は何ですか? (しょくぎょうはなんですか / шокугё ва нан дэсу ка?) — Какая у вас профессия?
Ответы на эти вопросы:
- 私は[профессия]です。 (わたしは[профессия]です / ваташи ва [профессия] дэсу) — Я [профессия].
- [профессия]をしています。 ([профессия]をしています / [профессия] о шитэ имасу) — Я работаю [профессией].
- 私の職業は[профессия]です。 (わたしのしょくぎょうは[профессия]です / ваташи но шокугё ва [профессия] дэсу) — Моя профессия — [профессия].
Важно помнить о культурных особенностях. В Японии профессия часто воспринимается как часть идентичности человека, поэтому к разговорам о работе относятся серьезно. Однако не принято хвастаться своими достижениями или высоким положением — ценится скромность.
Для эффективной практики рекомендую составить несколько диалогов о профессиях, например:
A: はじめまして、田中です。(Хаджимэмаштэ, Танака дэсу.) — Приятно познакомиться, я Танака. B: はじめまして、スミスです。(Хаджимэмаштэ, Сумису дэсу.) — Приятно познакомиться, я Смит. A: お仕事は何ですか?(О-шигото ва нан дэсу ка?) — Чем вы занимаетесь? B: 私は英語の教師です。田中さんは?(Ваташи ва эйго но кёши дэсу. Танака-сан ва?) — Я учитель английского. А вы, Танака-сан? A: 私はITの会社でプログラマーをしています。(Ваташи ва айти но кайша дэ пурогурама о шитэ имасу.) — Я работаю программистом в IT-компании.
Мастерство языка измеряется не только объёмом выученных слов, но и умением применять их в контексте. Названия профессий на японском с хираганой открывают окно в повседневную жизнь Японии, позволяя увидеть культурные нюансы через призму карьерных путей. Запомните: в японском общении статус профессии важен, но ещё важнее — уважение к человеку, который за ней стоит. Практикуйте новую лексику в живых диалогах, применяйте правильные формы вежливости и не бойтесь ошибаться — именно так японский язык станет для вас не просто набором слов, а инструментом подлинного межкультурного понимания.
Читайте также
- Суффикс -ист в названиях профессий: от классики до новых трендов
- Суффикс -er в английском: образование профессий и правила применения
- Названия профессий на языках России: от традиций к IT-индустрии
- Профессии на немецком для 5 класса: карточки с переводом
- 25 профессий, где английский критически важен для карьеры
- Профессии на английском для детей: обучение с карточками, 20 слов
- Топ-15 профессий с английским и обществознанием: карьерные пути