Глагол get в английском языке: многозначность, перевод, нюансы

Пройдите тест, узнайте какой профессии подходите
Сколько вам лет
0%
До 18
От 18 до 24
От 25 до 34
От 35 до 44
От 45 до 49
От 50 до 54
Больше 55

Для кого эта статья:

  • Студенты и ученики, изучающие английский язык
  • Профессиональные переводчики и преподаватели английского
  • Лица, интересующиеся разговорной практикой и нюансами языка

    Глагол «get» — настоящий хамелеон английского языка, способный принимать десятки значений и оттенков смысла. Для изучающих английский это слово часто становится головоломкой: встретив его в тексте, невозможно быть уверенным, что именно автор имел в виду без тщательного анализа контекста. От базового «получать» до сложных идиоматических конструкций — этот лингвистический трансформер требует особого внимания. Неудивительно, что многие студенты и даже профессиональные переводчики иногда «спотыкаются» о многоликий get. Давайте разберёмся, какие смысловые трансформации претерпевает это слово и как переводить его в различных ситуациях. 🔍

Основные значения слова «get» в русском переводе

Глагол «get» — один из самых многозначных в английском языке. Его базовый перевод как «получать» — лишь верхушка айсберга. Фактически, этот глагол может заменять десятки других действий, что делает его незаменимым в повседневной речи, но крайне сложным для точного перевода.

Рассмотрим основные значения «get» и их перевод на русский:

Значение Перевод Пример
Получение получать, доставать I got a letter yesterday — Я получил письмо вчера
Приобретение покупать, приобретать I need to get some milk — Мне нужно купить молока
Достижение добираться, достигать How do I get to the station? — Как мне добраться до вокзала?
Становление становиться It's getting dark — Становится темно
Понимание понимать, улавливать I don't get this joke — Я не понимаю эту шутку
Заставление заставлять, побуждать I'll get him to help us — Я заставлю его помочь нам
Состояние быть, находиться I got confused — Я запутался

Важно отметить, что «get» часто используется в разговорной речи вместо более формальных глаголов. Например, вместо «become» (становиться), «obtain» (получать), «purchase» (покупать), «arrive» (прибывать) носители языка в неформальной обстановке предпочитают использовать универсальный «get».

Анна Соколова, преподаватель английского языка с 15-летним стажем

Однажды ко мне на курс пришла студентка Марина, которая после 7 лет изучения английского в школе была убеждена, что «get» означает только «получать». Во время перевода текста она столкнулась с предложением «I need to get home by 6», которое перевела как «Мне нужно получить дом к 6 часам». Этот случай стал отправной точкой для создания целого модуля по многозначным глаголам в моей программе обучения. Марина позже призналась, что понимание различных значений «get» стало настоящим прорывом в ее восприятии английского языка, особенно при просмотре фильмов и сериалов без перевода.

Важно помнить, что «get» может менять свое значение в зависимости от временной формы и контекста. Например, в Present Perfect (have/has got) он часто переводится как «иметь»:

  • I've got a car — У меня есть машина
  • He's got blue eyes — У него голубые глаза

В прошедшем времени (got) этот глагол может означать множество действий:

  • I got there at 5 — Я прибыл туда в 5
  • She got angry — Она разозлилась
  • They got married — Они поженились
Пошаговый план для смены профессии

Фразовые глаголы с «get»: ключевые комбинации

Фразовые глаголы с «get» — отдельный лингвистический феномен, создающий множество уникальных значений. Комбинируясь с различными предлогами и наречиями, «get» порождает совершенно новые смысловые единицы, часто никак не связанные с базовым значением «получать». 🔄

Рассмотрим наиболее употребительные фразовые глаголы с «get»:

  • Get up — вставать, подниматься (I get up at 7 a.m. every day — Я встаю в 7 утра каждый день)
  • Get on — садиться (в транспорт), ладить (с кем-то) (We got on the bus — Мы сели в автобус; They get on well — Они хорошо ладят)
  • Get off — выходить, слезать (She got off the train — Она вышла из поезда)
  • Get along/on with — ладить с кем-то (I get along with my colleagues — Я лажу с коллегами)
  • Get over — преодолевать, справляться (He's trying to get over his fear — Он пытается преодолеть свой страх)
  • Get through — пройти через что-то, дозвониться (I couldn't get through to him — Я не мог до него дозвониться)
  • Get by — справляться, обходиться (We're just getting by on my salary — Мы едва справляемся на мою зарплату)
  • Get out — выходить, выбираться (Let's get out of here — Давай выберемся отсюда)
  • Get back — возвращаться (When did you get back from Paris? — Когда ты вернулся из Парижа?)
  • Get away — убегать, уезжать (They got away from the police — Они скрылись от полиции)

Трудность перевода фразовых глаголов с «get» заключается в том, что их значение часто идиоматично и не выводится из значений составляющих частей. Например, «get away with something» означает «сойти с рук, избежать наказания» — смысл, который невозможно вывести из простой комбинации слов «get» и «away».

Сергей Белов, переводчик художественной литературы

Работая над переводом романа современного американского автора, я столкнулся с предложением "He got away with murder". Изначально я перевёл это буквально как «Он убежал с убийством», что звучало абсурдно. Только когда редактор указал мне на идиоматический характер выражения, я понял, что герой «вышел сухим из воды» после совершения преступления. Этот случай научил меня всегда проверять, не является ли комбинация get + предлог устойчивым выражением с особым значением. Теперь у меня целая коллекция фразовых глаголов с get, которые я систематизировал по смысловым группам — это невероятно помогает в работе с разговорными текстами.

Некоторые фразовые глаголы с «get» имеют несколько значений в зависимости от контекста:

Фразовый глагол Значение 1 Значение 2 Значение 3
Get across пересечь (реку) донести (информацию)
Get around передвигаться обойти (правила) распространиться (о слухах)
Get down спускаться записывать расстраиваться
Get into войти увлечься чем-то попасть в неприятности
Get out of выйти из избежать (обязательства) получить (информацию)

При изучении фразовых глаголов с «get» полезно группировать их по смысловым категориям:

  • Движение: get up, get down, get in, get out, get on, get off
  • Отношения: get along with, get on with, get together
  • Преодоление трудностей: get over, get through, get by
  • Возвращение/Обретение: get back, get around to
  • Избавление: get rid of, get out of

Идиомы и устойчивые выражения со словом «get»

Английский язык изобилует идиомами и устойчивыми выражениями с глаголом «get», которые представляют собой особую сложность для изучающих язык. Эти выражения имеют метафорический смысл, далекий от буквального значения составляющих их слов. Знание таких идиом существенно обогащает словарный запас и позволяет звучать более естественно в разговорной речи. 🗣️

Вот наиболее распространенные идиоматические выражения с глаголом «get»:

  • Get cold feet — струсить, испугаться (He got cold feet before the presentation — Он струсил перед презентацией)
  • Get the hang of something — освоить что-то, разобраться (It took me a while to get the hang of this software — Мне потребовалось время, чтобы освоить эту программу)
  • Get under someone's skin — раздражать кого-то (His constant humming really gets under my skin — Его постоянное мурлыканье меня очень раздражает)
  • Get the picture — понять ситуацию (Do you get the picture now? — Теперь ты понимаешь?)
  • Get a grip — взять себя в руки (Get a grip, we need to stay calm — Возьми себя в руки, нам нужно сохранять спокойствие)
  • Get down to business — приступить к делу (Let's get down to business, we don't have much time — Давайте приступим к делу, у нас мало времени)
  • Get wind of something — прослышать о чём-то (If the press gets wind of this scandal — Если пресса прослышит об этом скандале)
  • Get off one's chest — высказаться, облегчить душу (I need to get this off my chest — Мне нужно выговориться)
  • Get one's act together — собраться, организоваться (You need to get your act together before the exam — Тебе нужно собраться перед экзаменом)
  • Get in someone's hair — надоедать, мешать кому-то (The kids are getting in my hair today — Дети сегодня действуют мне на нервы)

Некоторые идиомы с «get» связаны с определёнными эмоциональными состояниями или ситуациями:

  • Раздражение/Злость: get on someone's nerves, get under someone's skin, get someone's goat
  • Понимание: get the message, get the picture, get the point, get the idea
  • Наказание/Возмездие: get what's coming to you, get your just deserts, get your comeuppance
  • Преимущество: get the upper hand, get ahead, get the better of someone
  • Восстановление: get back on your feet, get over something, get it together

Особую группу составляют устойчивые выражения с «get», которые используются в повседневной разговорной речи:

  • Get real — будь реалистичным
  • Get lost — отстань, иди прочь (грубо)
  • Get a life — займись чем-то стоящим (обычно саркастично)
  • Get a room — найдите комнату (говорится парам, проявляющим излишнюю нежность на публике)
  • Get going — начинать что-то делать, отправляться
  • Get even — отомстить, поквитаться
  • Get out of here! — не может быть! (выражение недоверия)

Для успешного использования идиом с «get» важно не только знать их значение, но и понимать уместность их применения в различных контекстах. Некоторые выражения могут быть слишком разговорными или даже грубыми для формальной обстановки, другие же вполне приемлемы в деловом общении.

Контекстуальные особенности перевода слова «get»

Контекст играет решающую роль при переводе глагола «get». Одно и то же сочетание слов может иметь абсолютно разные значения в различных ситуациях, что требует от переводчика внимательного анализа не только самого предложения, но и более широкого контекста. 🧩

Рассмотрим несколько ключевых факторов, влияющих на перевод «get»:

1. Время глагола

В разных временных формах «get» может иметь различные оттенки значения:

  • Present Simple (get/gets): часто указывает на регулярное действие — I usually get up at 6 a.m. (Я обычно встаю в 6 утра)
  • Present Continuous (am/is/are getting): указывает на постепенное изменение — It's getting colder (Становится холоднее)
  • Past Simple (got): обозначает завершенное действие в прошлом — I got your message yesterday (Я получил твое сообщение вчера)
  • Present Perfect (have/has got): может означать обладание — I've got a new car (У меня есть новая машина)

2. Стиль речи

В разных стилях речи «get» может требовать различных подходов к переводу:

  • В разговорной речи: часто используется в самых разных значениях — Let's get going (Давайте начнем/пошли)
  • В деловом общении: может заменяться более формальными эквивалентами — получать → obtain, приобретать → acquire
  • В художественном тексте: важно передать стилистические нюансы — She got a strange feeling (У неё возникло странное ощущение)

3. Синтаксическая структура

Позиция «get» в предложении и окружающие его слова существенно влияют на перевод:

  • Get + существительное: часто означает получение или приобретение — get a gift (получить подарок)
  • Get + прилагательное: обычно означает переход в состояние — get angry (разозлиться)
  • Get + причастие: часто выражает каузативное значение — get something done (добиться выполнения чего-либо)
  • Get + инфинитив: означает убеждение, заставление — get someone to help (заставить кого-то помочь)

4. Культурные особенности

В разных вариантах английского языка (британском, американском, австралийском) выражения с «get» могут иметь свои нюансы. Например:

  • BrE: I'll get the shopping (Я схожу за покупками)
  • AmE: I'll get groceries (Я куплю продукты)

Особые сложности при переводе представляют случаи, когда «get» используется в причинно-следственных конструкциях (каузативный get):

  • I need to get my car fixed — Мне нужно отремонтировать машину (букв. "устроить так, чтобы машину отремонтировали")
  • She got her hair cut — Она подстриглась (букв. "устроила так, чтобы ей подстригли волосы")
  • We got the project approved — Мы добились утверждения проекта

Также важно учитывать, что «get» может быть частью пассивных конструкций (get-passive), которые указывают на результат, а не на процесс:

  • The window got broken — Окно разбилось/было разбито
  • My phone got stolen — Мой телефон украли
  • She got invited to the party — Её пригласили на вечеринку

Еще один важный аспект — различение «get» и «have got». Во многих случаях «have got» является просто более разговорной версией «have»:

  • I've got two brothers = I have two brothers — У меня два брата
  • She's got a new job = She has a new job — У неё новая работа

Практическое применение «get» в различных ситуациях

Понимание всех нюансов использования глагола «get» значительно упрощает коммуникацию на английском языке. Давайте рассмотрим, как этот многоликий глагол работает в различных жизненных ситуациях и как правильно его использовать. 💼

1. Повседневные разговоры

В бытовом общении «get» — один из самых частотных глаголов:

  • I need to get some groceries — Мне нужно купить продукты
  • What time did you get home? — Во сколько ты пришёл домой?
  • I'm not getting what you're saying — Я не понимаю, что ты говоришь
  • Let's get together this weekend — Давай встретимся на выходных
  • I got stuck in traffic — Я застрял в пробке

2. Деловая коммуникация

В бизнес-среде «get» используется часто, хотя иногда заменяется более формальными аналогами:

  • Let's get the meeting started — Давайте начнем собрание
  • Did you get my email? — Вы получили моё электронное письмо?
  • We need to get this project finished by Friday — Нам нужно завершить этот проект к пятнице
  • I'll get back to you with an answer tomorrow — Я свяжусь с вами и дам ответ завтра
  • We need to get our team on the same page — Нам нужно добиться единого понимания в команде

3. Учебные ситуации

Для студентов и школьников «get» часто связан с образовательным процессом:

  • I got an A on my test — Я получил отлично на тесте
  • Did you get the homework assignment? — Ты понял/записал домашнее задание?
  • I'm trying to get through this textbook — Я пытаюсь осилить этот учебник
  • Let's get this project done early — Давай закончим этот проект заранее
  • I don't get this math problem — Я не понимаю эту задачу по математике

4. Путешествия

В контексте путешествий «get» неизменно полезен:

  • How do I get to the museum? — Как мне добраться до музея?
  • Let's get a taxi to the airport — Давай возьмем такси до аэропорта
  • We need to get our passports ready — Нам нужно подготовить паспорта
  • I got lost in the city center — Я заблудился в центре города
  • What time does the last train get in? — Во сколько прибывает последний поезд?

Практические советы по использованию «get» для различных уровней владения языком:

Уровень На что обратить внимание Совет
Начинающий (A1-A2) Базовые значения и простые фразовые глаголы Сосредоточьтесь на основных значениях: получать, покупать, становиться, добираться
Средний (B1-B2) Расширенный набор фразовых глаголов и идиом Учите фразовые глаголы группами по смыслу, например, все связанные с передвижением
Продвинутый (C1-C2) Нюансы употребления, стилистические различия Изучайте тонкости каузативного get и пассивных конструкций с get

Практические упражнения для закрепления:

  1. Замена синонимов: Попробуйте заменить «get» на более точные глаголы в предложениях: "I got a new phone" → "I bought/purchased a new phone"
  2. Контекстуальный перевод: Переведите одно и то же предложение с «get» в разных контекстах
  3. Создание ассоциативных карт: Группируйте выражения с «get» по смысловым категориям
  4. Языковой дневник: Записывайте новые встреченные выражения с «get» в контексте
  5. Разговорная практика: Целенаправленно используйте новые выражения с «get» в разговоре с носителями языка

Для более глубокого освоения «get» полезно обращать внимание на его использование в фильмах, сериалах и песнях. Попробуйте выписывать услышанные фразы и анализировать контекст их употребления. Такой подход поможет не только расширить словарный запас, но и развить чувство естественного использования языка.

Глагол «get» — настоящая жемчужина английского языка, скрывающая в себе множество смыслов и возможностей. Овладение всеми его значениями и нюансами — процесс постепенный, требующий внимания к контексту и практики. Помните, что ключом к успешному использованию этого многозначного глагола является постоянное наблюдение за тем, как его применяют носители языка. Не бойтесь экспериментировать с различными значениями «get» в своей речи — даже если вы ошибетесь, это станет важным шагом к пониманию его истинной многогранности.

Загрузка...