Время суток в английском: как не перепутать morning, afternoon, evening
Для кого эта статья:
- Изучающие английский язык, особенно русскоговорящие студенты
- Преподаватели английского языка
Путешественники и бизнесмены, предполагающие общение с носителями языка
Английский язык порой кажется обманчиво простым, особенно когда речь идёт о базовых понятиях вроде времени суток. Однако, правильно определить, когда использовать morning, afternoon, evening или night — может стать настоящим вызовом для изучающих язык. 🕒 Моя ученица Ольга однажды назначила деловую встречу "at 8 in the morning", хотя планировала вечерний ужин. Неловко? Безусловно. Типично? К сожалению, да. Давайте расставим все точки над i в вопросе обозначения времени суток на английском, чтобы ваши планы всегда совпадали с вашими словами, а путешествия и деловые контакты не омрачались языковыми недоразумениями.
Основные обозначения времени суток на английском языке
Правильное обозначение времени суток – это фундаментальный навык для успешной коммуникации на английском. Без этого знания практически невозможно корректно договориться о встрече, описать свой день или понять расписание событий.
В английском языке существует четкое разделение суток на четыре основных периода:
- Morning (утро) – период от восхода солнца примерно до 12:00
- Afternoon (день) – период с 12:00 до примерно 18:00
- Evening (вечер) – период с 18:00 до заката и немного позже
- Night (ночь) – тёмное время суток, обычно с 22:00-23:00 до рассвета
Важно отметить, что границы между этими периодами не всегда жёсткие и могут незначительно варьироваться в зависимости от сезона, географического положения и культурных особенностей англоязычных стран. 🌍
| Период суток | Примерное время | Типичное приветствие |
|---|---|---|
| Morning | 05:00 – 12:00 | Good morning |
| Afternoon | 12:00 – 18:00 | Good afternoon |
| Evening | 18:00 – 22:00 | Good evening |
| Night | 22:00 – 05:00 | Good night (только при прощании) |
Анна Петрова, преподаватель английского языка с 15-летним стажем Помню своего первого американского студента, который приехал в Москву и был в полном замешательстве из-за русской системы обозначения времени суток. Когда мы договорились встретиться "вечером в 5", он пришел ровно в 17:00, но был изумлен, когда я назвала это время "day" (день), а не "evening" (вечер). "But it's already getting dark outside!" — воскликнул он, показывая на окно. Действительно, в ноябрьской Москве в 17:00 уже темно. Но по-английски этот период все равно называется "afternoon", поскольку время до 18:00 считается днем, независимо от освещения на улице. Этот случай стал отличной возможностью объяснить культурные различия в восприятии времени суток.
Для безошибочного использования этих обозначений важно понимать не только временные рамки, но и контекстуальные особенности их применения, о которых мы поговорим подробнее в следующих разделах.

Утро и день: использование morning и afternoon
Утро (morning) в английском языке имеет достаточно чёткие границы – от момента пробуждения или восхода солнца до полудня (12:00). В это время принято использовать приветствие "Good morning", которое уместно до 12 часов дня.
Типичные утренние фразы включают:
- "I always have coffee in the morning" – Я всегда пью кофе по утрам
- "The meeting is scheduled for tomorrow morning at 10" – Встреча назначена на завтра на 10 утра
- "She's a morning person" – Она "жаворонок" (человек, который активен по утрам)
Важно учитывать, что английское "morning" также может подразделяться на более конкретные периоды:
- Early morning – раннее утро (примерно 5:00-8:00)
- Mid-morning – середина утра (примерно 8:00-10:00)
- Late morning – позднее утро (примерно 10:00-12:00)
Afternoon (день) начинается ровно в 12:00 и продолжается до примерно 18:00. В этот период используется приветствие "Good afternoon". 🌤️
Типичные дневные выражения:
- "We're having lunch this afternoon" – Мы обедаем сегодня днём
- "I'll call you in the afternoon" – Я позвоню тебе днём
- "She spends her afternoons reading" – Она проводит дневное время за чтением
Afternoon также может разделяться на более конкретные периоды:
- Early afternoon – раннее послеобеденное время (12:00-14:00)
- Mid-afternoon – середина дня (14:00-16:00)
- Late afternoon – позднее послеобеденное время (16:00-18:00)
Михаил Соколов, переводчик-синхронист Работая на международной конференции в Лондоне, я столкнулся с забавным культурным недоразумением. Организаторы назначили "afternoon tea" на 16:00, и наша российская делегация решила, что это просто чаепитие. Каково же было наше удивление, когда мы обнаружили полноценный приём пищи с сэндвичами, сконами и пирожными! Один из бизнесменов, ожидавший лёгкого чая, уже успел плотно пообедать в 15:00. "Я думал, afternoon — это уже почти вечер, а в Англии, оказывается, это время для ещё одной трапезы," — пошутил он. Это отличная иллюстрация того, как важно понимать не только языковые, но и культурные особенности обозначения времени суток. Теперь, консультируя клиентов перед зарубежными поездками, я всегда уделяю особое внимание разъяснению подобных нюансов.
Правильное использование "morning" и "afternoon" критически важно для точного планирования и избежания недоразумений при общении с носителями английского языка. Неправильное указание времени суток может привести к серьёзной путанице в расписании и договорённостях.
Вечер и ночь: различие между evening и night
В английском языке разграничение между вечером (evening) и ночью (night) часто вызывает затруднения у русскоговорящих студентов. Это связано с тем, что в русском языке понятие "вечер" имеет более широкие временные рамки, чем английское "evening".
Evening (вечер) в английском языке обычно начинается около 18:00 и продолжается примерно до 22:00-23:00. Это время после окончания рабочего дня, когда люди возвращаются домой, ужинают и занимаются вечерними делами. В этот период используется приветствие "Good evening". 🌆
Ключевые особенности использования слова "evening":
- Относится к периоду после работы до того, как люди обычно ложатся спать
- Используется для обозначения социальных мероприятий: "evening party", "evening performance"
- Имеет более формальный оттенок по сравнению со словом "night"
- Часто используется в выражении "this evening" (сегодня вечером)
Night (ночь) начинается примерно с 22:00-23:00 и продолжается до раннего утра. Это тёмное время суток, когда большинство людей спят. Важно отметить, что "Good night" – это не приветствие, а фраза прощания перед сном.
Особенности использования слова "night":
- Обозначает тёмное время суток, период сна
- Используется в выражениях, связанных со сном: "to have a good night's sleep"
- Применяется для обозначения ночных активностей: "night shift", "night club"
- Употребляется в устойчивых выражениях: "at night", "overnight", "last night"
| Выражение | Период | Пример использования |
|---|---|---|
| Early evening | 18:00 – 20:00 | Let's meet for drinks in the early evening. |
| Late evening | 20:00 – 22:00 | The ceremony will be held in the late evening. |
| Tonight | Текущий вечер | Are you free tonight? |
| Overnight | В течение ночи | The train travels overnight from Paris to Madrid. |
| Midnight | 00:00 | The movie ends at midnight. |
Распространённые ошибки русскоговорящих студентов:
- Использование "evening" для обозначения позднего времени после 22:00 (правильно: night)
- Употребление "Good night" в качестве приветствия (это только прощание)
- Неправильное понимание выражения "Saturday night", которое может относиться как к вечеру, так и к ночи субботы
Понимание различий между "evening" и "night" позволит вам более точно выражать свои мысли и избегать недоразумений при общении с носителями языка. 🌙
Система a.m. и p.m.: официальные обозначения времени
Система a.m. и p.m. представляет собой международный стандарт обозначения времени, широко используемый в англоязычных странах. Понимание этой системы критически важно для точного указания времени в официальных и повседневных ситуациях. 🕰️
A.M. происходит от латинского "ante meridiem", что означает "до полудня". Этот период охватывает время с полуночи (12:00 midnight) до полудня (12:00 noon).
P.M. происходит от латинского "post meridiem", что означает "после полудня". Этот период охватывает время с полудня (12:00 noon) до полуночи (12:00 midnight).
Основные правила использования a.m. и p.m.:
- Часы в этой системе считаются от 1 до 12, а не от 0 до 24, как в 24-часовом формате
- 12 a.m. – это полночь (начало дня), а 12 p.m. – это полдень (середина дня)
- После числового обозначения времени всегда указывается a.m. или p.m.
- В формальной письменной речи используются точки: "a.m." и "p.m.", но в разговорной речи их произносят без точек
При указании времени в англоязычных странах можно использовать разные форматы записи:
- 8:30 a.m. / 8:30 AM (формальный стиль с двоеточием)
- 8.30 a.m. / 8.30 AM (британский вариант с точкой)
- 8:30 am / 8:30 am (менее формальный стиль)
Важно помнить потенциально проблемные моменты:
- Полночь (12:00 ночи) обозначается как 12 a.m., хотя логичнее было бы ожидать 12 p.m.
- Полдень (12:00 дня) обозначается как 12 p.m., что также может сбивать с толку
- Во избежание путаницы с 12-часовыми значениями часто используют выражения "12 noon" и "12 midnight"
Сравнение 12-часовой системы (a.m./p.m.) с 24-часовой:
- 7:00 a.m. = 07:00 в 24-часовом формате
- 2:30 p.m. = 14:30 в 24-часовом формате
- 12:00 p.m. (noon) = 12:00 в 24-часовом формате
- 12:00 a.m. (midnight) = 00:00 в 24-часовом формате
В большинстве англоязычных стран, особенно в США, Канаде и Великобритании, 12-часовая система с a.m./p.m. является предпочтительной в повседневном общении, тогда как 24-часовой формат чаще используется в официальных документах, расписаниях транспорта, военной сфере и медицинских учреждениях.
Для международных путешественников и бизнесменов критически важно уметь оперировать обеими системами, чтобы избежать недоразумений при назначении встреч и планировании мероприятий. Особенно это актуально при работе с партнёрами из разных стран, где могут использоваться различные форматы времени. ✈️
Полезные выражения с указанием времени суток
Владение разнообразными выражениями для указания времени суток значительно обогатит вашу английскую речь и сделает её более естественной. Рассмотрим наиболее употребительные фразы, которые помогут вам уверенно ориентироваться во временных обозначениях. ⏱️
Общие временные выражения:
- All day long – весь день напролёт (I've been working on this project all day long)
- Around the clock / 24/7 – круглосуточно (The emergency services operate around the clock)
- At the crack of dawn – на рассвете, с первыми лучами солнца (We need to leave at the crack of dawn)
- Day and night – днём и ночью (He studies day and night before exams)
- In the small hours – глубокой ночью, в предрассветные часы (The baby often wakes up in the small hours)
Утренние выражения:
- First thing in the morning – первым делом утром (I'll call you first thing in the morning)
- Bright and early – рано утром, "ни свет ни заря" (We'll start bright and early tomorrow)
- Morning rush hour – утренний час пик (I always avoid the morning rush hour)
- To sleep in – поспать подольше утром (On Sundays I like to sleep in)
Дневные выражения:
- Lunch hour / Lunch break – обеденный перерыв (Let's meet during the lunch hour)
- In broad daylight – среди бела дня (The robbery happened in broad daylight)
- Midday – полдень (The temperature peaks at midday)
- To take an afternoon nap – вздремнуть днём (In Spain, many people take an afternoon nap)
Вечерние и ночные выражения:
- After hours – после закрытия, в неурочное время (The club offers after hours entertainment)
- Evening wear – вечерняя одежда (The invitation specified evening wear)
- Nightfall / Dusk – наступление темноты, сумерки (We should reach the campsite before nightfall)
- Burning the midnight oil – работать допоздна (She's been burning the midnight oil to finish her thesis)
- The wee hours – поздняя ночь/раннее утро (They continued the party into the wee hours)
Практические фразы для повседневного использования:
| Ситуация | Полезная фраза | Пример использования |
|---|---|---|
| Назначение встречи | Let's meet at... / How about meeting at... | Let's meet at 8 a.m. tomorrow morning. |
| Уточнение времени | Is it better for you in the morning or in the afternoon? | Is it better for you in the morning or in the afternoon on Tuesday? |
| Перенос встречи | Could we move it to... | Could we move it to the evening, around 7 p.m.? |
| Выражение предпочтений | I'm more of a... person | I'm more of a morning person, so earlier would be better. |
| Проверка доступности | Are you free... | Are you free this evening or should we try tomorrow afternoon? |
Использование этих выражений не только сделает вашу речь более идиоматичной, но и поможет избежать недопонимания при общении с носителями языка. Регулярно практикуйте эти фразы в повседневных разговорах, чтобы они стали естественной частью вашего активного словарного запаса. 🗣️
Особое внимание стоит обратить на контекстуальное использование временных выражений. Например, фраза "Let's meet tonight" будет иметь разное значение в зависимости от времени, когда она произносится. Если вы говорите это утром, "tonight" будет относиться к предстоящему вечеру того же дня, но если вы говорите это поздно вечером, собеседник может не понять, имеете ли вы в виду текущий вечер или вечер следующего дня.
Точное обозначение времени суток на английском языке – это не просто лингвистический навык, а ключ к эффективной коммуникации в англоязычной среде. Мы разобрали все основные временные периоды от morning до night, освоили систему a.m. и p.m., и пополнили словарный запас полезными идиоматическими выражениями. Помните, что правильное использование этих обозначений создает профессиональное впечатление и предотвращает потенциальные недоразумения. Теперь, когда вы назначите встречу "tomorrow afternoon at 3 p.m." или пригласите кого-то "for an early morning coffee at 7:30 a.m.", вы можете быть уверены – ваши собеседники точно поймут, когда именно вас ожидать.