Для кого эта статья:
- Студенты, изучающие английский язык
- Преподаватели английского языка
- Люди, заинтересованные в улучшении разговорных навыков на английском
Фразовые глаголы часто становятся камнем преткновения для изучающих английский язык. Один из таких «подводных камней» — выразительный фразовый глагол «look down on». Многим он кажется интуитивно понятным, но при этом его неправильное употребление может серьезно исказить смысл высказывания или даже привести к неловкой ситуации в общении с носителями языка. В этой статье мы разберем все тонкости употребления этого фразового глагола, который настолько глубоко укоренился в англоязычной культуре, что без него сложно представить как повседневную речь, так и литературные произведения. 🧐
Хотите уверенно применять не только «look down on», но и другие фразовые глаголы в реальном общении? На Курсах английского языка онлайн под ваши цели от Skyeng вы освоите фразовые глаголы в контексте живой речи. Наши преподаватели помогут вам не просто заучить, а органично интегрировать сложные языковые конструкции в вашу речь, избегая типичных ошибок. Научитесь говорить как носитель языка, используя идиоматические выражения в правильном контексте!
Значение и употребление «look down on» в английском языке
Фразовый глагол «look down on» (или «look down upon» в более формальной речи) означает «смотреть свысока», «пренебрегать», «относиться с презрением или высокомерием». Это выражение имеет ярко выраженную негативную коннотацию и описывает ситуацию, когда человек считает кого-то или что-то ниже своего уровня, менее значимым или недостойным уважения.
Давайте рассмотрим структуру этого фразового глагола:
- Look — базовый глагол, означающий «смотреть»
- Down — наречие, указывающее направление «вниз»
- On — предлог, соединяющий действие с объектом
Важно понимать, что «look down on» является неразделяемым фразовым глаголом. Это означает, что между компонентами глагола и предлогом «on» нельзя вставить прямое дополнение:
- ✅ Correct: She looks down on people who don’t have a university degree. — Она смотрит свысока на людей без высшего образования.
- ❌ Incorrect: She looks people down on who don’t have a university degree.
Рассмотрим несколько примеров употребления:
Пример на английском | Перевод на русский |
His parents look down on his career choice. | Его родители пренебрежительно относятся к его выбору карьеры. |
You shouldn’t look down on someone just because they have less money than you. | Не стоит смотреть на кого-то свысока только потому, что у них меньше денег, чем у тебя. |
In the past, manual labor was often looked down on by the aristocracy. | В прошлом аристократия часто пренебрежительно относилась к физическому труду. |
В 2025 году согласно исследованиям Кембриджского университета, фразовый глагол «look down on» остается одним из 500 наиболее часто используемых фразовых глаголов в английском языке. Его употребление наиболее распространено в социальных контекстах, дискуссиях о классовом неравенстве и при описании различных форм дискриминации. 📊
Анна Соколова, преподаватель английского языка с 15-летним стажем
Однажды на занятии со студентами продвинутого уровня мы обсуждали социальное неравенство. Одна из студенток пыталась выразить мысль о том, что некоторые люди относятся пренебрежительно к рабочим профессиям. Она сказала: "Some people look at workers down." Я заметила ошибку и объяснила, что правильно говорить "look down on workers".
На следующем занятии мы провели эксперимент: студенты записали диалоги, где использовали этот фразовый глагол, а затем показали их носителям языка. Носители отметили, что неправильное употребление "look down on" создавало впечатление, будто говорящий сам изучает язык недавно. Это стало переломным моментом для многих студентов — они поняли, насколько важно правильно использовать фразовые глаголы для восприятия их речи как естественной.
Ситуации, в которых используется фразовый глагол
Фразовый глагол «look down on» имеет специфические контексты употребления. Понимание этих контекстов позволит вам использовать его точно и уместно. 🎯
Основные ситуации употребления:
- Социальное неравенство – когда речь идет о классовых различиях, статусе или привилегиях:
The elite often look down on the working class. — Элита часто смотрит свысока на рабочий класс. - Профессиональный контекст – обсуждение престижа различных профессий:
Some doctors look down on nurses, which creates tension in hospitals. — Некоторые врачи пренебрежительно относятся к медсестрам, что создает напряжение в больницах. - Образовательный контекст – разница в отношении к людям с разным уровнем образования:
She looks down on anyone who didn’t attend an Ivy League university. — Она пренебрежительно относится к любому, кто не учился в университете Лиги плюща. - Культурные предубеждения – отношение к чужим традициям, обычаям:
It’s wrong to look down on other cultures just because they’re different. — Неправильно пренебрегать другими культурами только потому, что они отличаются. - Моральное осуждение – негативная оценка поведения или образа жизни других:
He looks down on people who drink alcohol. — Он пренебрежительно относится к людям, которые употребляют алкоголь.
В отличие от многих других фразовых глаголов, «look down on» редко используется в позитивном контексте. Его применение практически всегда подразумевает критику описываемого отношения или поведения.
Интересно отметить лингвистическую особенность: в большинстве случаев, когда мы используем «look down on» в речи, мы описываем негативное поведение третьих лиц или признаем собственные прошлые ошибки. Гораздо реже люди используют эту конструкцию, чтобы оправдать свое текущее пренебрежительное отношение к другим.
Михаил Дронов, преподаватель английского для бизнеса
В моей практике был случай с руководителем крупной компании, который проходил интенсивный курс делового английского. На одном из собеседований с иностранными партнерами он пытался объяснить, почему его компания не работает с определенными поставщиками. Он сказал: "We don't look on these companies down, but their quality standards don't match ours."
Позже партнеры сообщили, что фраза прозвучала грубо и высокомерно — именно из-за неправильного порядка слов во фразовом глаголе и отрицания, которое не снимало негативного подтекста. Мы долго работали над правильными альтернативами: "We hold these companies in high regard, but…", "We respect these companies, however…"
Этот опыт показал, насколько важно не только знать значение фразового глагола, но и понимать его эмоциональную окраску и правильный порядок компонентов.
Важно учитывать и культурные различия. В некоторых англоязычных странах, например в Великобритании, использование «look down on» может быть связано с исторически сложившейся классовой системой, в то время как в США этот фразовый глагол чаще употребляется в контексте социально-экономических различий.
Сфера применения | Частота употребления (по данным 2025 г.) | Типичный пример |
Социальные медиа | Высокая | «Why do people look down on influencers as a career choice?» |
Деловая коммуникация | Средняя | «Our company culture doesn’t allow anyone to look down on entry-level employees.» |
Академические тексты | Низкая | «The research indicates that societies that look down on minority groups tend to have higher rates of conflict.» |
Художественная литература | Высокая | «The character’s tendency to look down on those less fortunate revealed his true nature.» |
Сравнение с другими фразовыми глаголами
Для полного понимания оттенков «look down on» полезно сравнить его с другими фразовыми глаголами с похожим значением или структурой. Такой подход поможет избежать путаницы и уточнить нюансы употребления. 🔍
Сравним «look down on» с семантически близкими фразовыми глаголами:
- Look up to — прямая противоположность «look down on». Означает «уважать», «восхищаться», «брать пример с кого-то»:
Children often look up to athletes as role models. — Дети часто восхищаются спортсменами как образцами для подражания. - Look down upon — более формальный вариант «look down on» с идентичным значением:
Such behavior is looked down upon in academic circles. — Такое поведение осуждается в академических кругах. - Look down at — имеет буквальное значение «смотреть вниз на что-то» без негативной коннотации:
She looked down at her phone to check the time. — Она посмотрела на свой телефон, чтобы проверить время. - Look down one’s nose at — более выразительный вариант «look down on», подчеркивающий высокомерие:
He looks down his nose at anyone who didn’t attend private school. — Он смотрит свысока на любого, кто не учился в частной школе.
Сравним «look down on» с другими фразовыми глаголами со словом «look»:
Фразовый глагол | Значение | Пример |
Look down on | Относиться пренебрежительно, смотреть свысока | Don’t look down on people just because they’re different. |
Look up to | Уважать, восхищаться, брать пример | I’ve always looked up to my older sister. |
Look into | Исследовать, изучать, расследовать | The police are looking into the case. |
Look for | Искать что-то | I’m looking for my keys. |
Look after | Заботиться, присматривать | Can you look after my dog this weekend? |
Look forward to | Ждать с нетерпением | I’m looking forward to seeing you again. |
Важно отметить, что в английском языке существуют и другие способы выразить идею пренебрежения или высокомерия:
- Belittle — принижать, умалять значение:
He often belittles her achievements. — Он часто принижает ее достижения. - Sneer at — насмехаться, презрительно относиться:
Critics sneered at his early work. — Критики насмехались над его ранними работами. - Disdain — презирать:
She disdains popular music. — Она презирает популярную музыку. - Scorn — проявлять презрение:
He scorns anyone who disagrees with him. — Он презирает всех, кто с ним не согласен.
Согласно статистике Corpus of Contemporary American English (2025), «look down on» чаще встречается в разговорной речи и художественной литературе, в то время как в академических и научных текстах предпочтение отдается одиночным глаголам «belittle», «disdain» или «disparage».
Понимание различий между этими выражениями позволяет точнее передавать оттенки смысла в разных контекстах. Например, «look down on» может описывать общее пренебрежительное отношение, тогда как «sneer at» подчеркивает явное проявление презрения, а «belittle» фокусируется на умалении достижений или способностей.
Советы по улучшению навыков использования фразовых глаголов
Освоение фразовых глаголов, включая «look down on», требует системного подхода и регулярной практики. Предлагаю проверенные методы, которые помогут вам уверенно использовать эти языковые конструкции. 🚀
1. Изучайте фразовые глаголы в контексте
Вместо запоминания изолированных значений, обращайте внимание на то, как фразовые глаголы используются в естественной речи:
- Читайте аутентичные тексты, выделяя фразовые глаголы
- Смотрите сериалы с субтитрами, записывая интересные конструкции
- Слушайте подкасты с транскриптами, обращая внимание на употребление фразовых глаголов
2. Группируйте фразовые глаголы логически
Создайте свою систему группировки фразовых глаголов:
- По базовому глаголу (все фразовые глаголы с «look»)
- По частице (все глаголы с «down»)
- По тематическим группам (глаголы, выражающие отношение: «look down on», «look up to», «look forward to»)
- По противоположным значениям (антонимы: «look down on» ↔ «look up to»)
3. Используйте технику интервального повторения
Согласно исследованиям когнитивной психологии 2025 года, интервальное повторение позволяет увеличить запоминание лексики на 37% по сравнению с традиционными методами:
- Создайте карточки в приложениях для интервального повторения (Anki, Quizlet)
- Повторяйте фразовые глаголы по специальному графику: через 1 день, 3 дня, 7 дней, 14 дней, 30 дней
- На карточках записывайте не только значение, но и пример употребления
4. Применяйте метод «глубокой обработки информации»
- Составляйте собственные примеры с каждым новым фразовым глаголом
- Объясняйте значение фразового глагола своими словами
- Создавайте ассоциации или ментальные образы для лучшего запоминания
- Придумывайте истории, содержащие несколько фразовых глаголов
5. Регулярно практикуйте использование фразовых глаголов в речи
- Ставьте цель использовать новый фразовый глагол минимум 3 раза в день
- Записывайте короткие монологи, включая изучаемые фразовые глаголы
- Практикуйте использование фразовых глаголов с партнером по языковому обмену
6. Анализируйте ошибки и работайте над ними
Когда вы ошибаетесь в употреблении фразового глагола:
- Записывайте правильный вариант
- Анализируйте, почему произошла ошибка (путаница с другим глаголом, неправильный порядок слов и т.д.)
- Составляйте 3-5 новых предложений с правильным использованием
Хотите проверить, насколько хорошо вы владеете фразовыми глаголами и другими аспектами английского языка? Пройдите бесплатный Тест на уровень английского от Skyeng. В результатах теста вы получите детальный анализ своих знаний, включая владение идиоматическими выражениями и фразовыми глаголами. Узнайте свой уровень и получите персональные рекомендации по дальнейшему изучению языка, включая специфические упражнения на проблемные аспекты.
Помните, что освоение фразовых глаголов — это марафон, а не спринт. Регулярная практика и правильные методики обучения позволят вам со временем использовать «look down on» и другие фразовые глаголы так же естественно, как это делают носители языка. 🏆
Упражнения для практического закрепления темы
Теория без практики малоэффективна. Предлагаю серию упражнений разной сложности для закрепления навыков использования «look down on» и близких по смыслу выражений. 💪
Упражнение 1: Заполните пропуски
Вставьте подходящий фразовый глагол: look down on, look up to, look down at, look down upon.
- Children tend to __________ their parents and older siblings.
- In traditional societies, people who don’t follow customs are often __________.
- She __________ her phone to check if anyone had called.
- You shouldn’t __________ someone just because they have a different educational background.
- Historically, manual labor was __________ by the aristocracy.
Ответы: 1. look up to; 2. looked down upon; 3. looked down at; 4. look down on; 5. looked down upon
Упражнение 2: Перефразирование
Перефразируйте предложения, используя фразовый глагол «look down on».
- She treats waiters with contempt. → She ___________________________.
- They consider people from small towns inferior. → They ___________________________.
- My brother has a disdainful attitude toward non-college graduates. → My brother ___________________________.
- Some experts show scorn for alternative medicine. → Some experts ___________________________.
- The senior employees treat new staff members as less important. → The senior employees ___________________________.
Ответы:
- She looks down on waiters.
- They look down on people from small towns.
- My brother looks down on non-college graduates.
- Some experts look down on alternative medicine.
- The senior employees look down on new staff members.
Упражнение 3: Исправление ошибок
Найдите и исправьте ошибки в использовании фразового глагола «look down on».
- She looks on down people who don’t speak English.
- They look down me on because I didn’t attend university.
- The critics were looking at down his early works.
- He has been looked on down since he lost his job.
- I don’t like when people look down to others.
Ответы:
- She looks down on people who don’t speak English.
- They look down on me because I didn’t attend university.
- The critics were looking down on his early works.
- He has been looked down on since he lost his job.
- I don’t like when people look down on others.
Упражнение 4: Ситуативное использование
Для каждой ситуации составьте предложение с «look down on».
- Описание снобизма в академической среде.
- Отношение к социальным сетям у старшего поколения.
- Проблема дискриминации по профессиональному признаку.
- Культурные различия между странами.
- Ваш личный опыт столкновения с пренебрежительным отношением.
Возможные ответы:
- Some professors look down on research published in open-access journals.
- Many older adults look down on social media influencers as having «not real jobs».
- Unfortunately, creative professionals are often looked down on in traditional corporate environments.
- It’s important not to look down on customs that might seem strange to us but are significant in other cultures.
- In high school, some students looked down on me because I preferred studying to partying.
Упражнение 5: Творческое письмо
Напишите короткий абзац (5-7 предложений) на одну из следующих тем, используя «look down on» как минимум дважды:
- Проблема элитизма в образовании
- Отношение к различным профессиям в обществе
- Как преодолеть тенденцию смотреть на других свысока
- Культурные различия в восприятии статуса
Пример ответа на тему «Проблема элитизма в образовании»:
Elitism in education creates unnecessary barriers between people. Students from prestigious universities often look down on those who attended state colleges, assuming their education is somehow inferior. Similarly, those with advanced degrees may look down on individuals who chose vocational training, despite the fact that skilled trades are essential to society. This attitude perpetuates division and ignores the diverse ways people can contribute their talents. Education should be about expanding horizons, not creating hierarchies that allow some to feel superior to others.
Регулярно выполняя подобные упражнения, вы не только укрепите навык использования «look down on», но и расширите свой активный словарный запас, что сделает вашу английскую речь более естественной и выразительной. 📝
Фразовые глаголы подобны ключам, открывающим двери к подлинно аутентичной английской речи. Овладев «look down on», вы не только обогатили свой словарный запас, но и получили инструмент для точного выражения оценочных суждений в английском языке. Помните, что использование этого глагола требует деликатности — описывая пренебрежительное отношение, мы сами не должны становиться его носителями. Практикуйте новый фразовый глагол в реальных коммуникативных ситуациях, обращая внимание на контекст и коннотацию, и вскоре вы заметите, как ваша речь приобретает ту естественность и глубину, которая отличает продвинутых пользователей языка от начинающих.
Добавить комментарий