Тесты Пообщаться с GPT Протестировать код
Программирование Аналитика Дизайн Маркетинг Управление проектами
12 Апр 2025
11 мин
15

Раковина по-английски: советы и переводы

Для кого эта статья:

  • Изучающие английский язык на уровне выше начального
  • Люди, занимающиеся ремонтом или дизайном интерьеров
  • Путешественники, планирующие поездки в англоговорящие страны

Представьте ситуацию: вы в британском магазине сантехники и пытаетесь объяснить продавцу, какую именно раковину ищете. Или ремонтируете квартиру с английскими инструкциями. Или просто хотите пожаловаться администратору отеля на проблему с умывальником. Без точного знания терминологии такие ситуации превращаются в настоящий языковой квест! 🧩 В этой статье я подробно разберу все нюансы перевода слова «раковина» на английский язык, поделюсь полезными фразами и расскажу, как избежать неловкостей при общении на эту бытовую, но важную тему.

Хотите свободно общаться на английском в любых жизненных ситуациях? Курсы английского языка онлайн под ваши цели от Skyeng помогут вам освоить не только общую лексику, но и специализированную терминологию для путешествий, ремонта или работы. Наши преподаватели используют интерактивные материалы и практические сценарии, чтобы вы могли уверенно говорить о чем угодно — будь то обсуждение дизайна ванной комнаты или решение бытовых проблем в отеле за границей.

Различия в значении слова «раковина» на английском

Начнем с главной сложности: в русском языке слово «раковина» может обозначать несколько разных предметов, и в английском для каждого из них есть свой термин. Понимание этих различий — ключ к точному переводу.

Русское слово Английский перевод Контекст использования
Раковина (в ванной) Sink, bathroom sink, washbasin, basin Умывальник в ванной комнате
Раковина (на кухне) Kitchen sink Для мытья посуды на кухне
Раковина (моллюска) Shell, seashell Природная раковина морских существ
Раковина (анатомическая) Concha Анатомический термин (например, ушная раковина)

Обратите внимание на региональные различия. В британском английском чаще используется термин «washbasin» или просто «basin», в то время как американцы предпочитают слово «sink». Австралийцы могут использовать оба варианта.

Екатерина Соловьева, преподаватель английского языка с 15-летним опытом

Однажды мой студент, архитектор по профессии, готовился к важной презентации проекта для британских инвесторов. Он старательно перевел всю техническую документацию, но во время выступления постоянно называл раковины в ванных комнатах словом "shells". Аудитория была в замешательстве, пока один из слушателей не догадался, что речь идет о "washbasins". После этого случая мы провели целый урок, посвященный сантехнической терминологии, и теперь мой студент шутит, что знает о раковинах на английском больше, чем среднестатистический британец.

При переводе необходимо четко понимать контекст. Например, фраза «У меня течет раковина» будет переводиться как «My sink is leaking», а не «My shell is leaking», что звучало бы очень странно для носителя языка. 🚿

Основные фразы и выражения, связанные с раковинами

Теперь, когда мы разобрались с базовой терминологией, давайте рассмотрим полезные выражения, которые могут пригодиться в повседневных ситуациях.

  • To do the dishes — мыть посуду (буквально: делать посуду)
  • To rinse something in the sink — ополоснуть что-то в раковине
  • To unclog a sink — прочистить раковину
  • The sink is blocked/clogged — раковина засорилась
  • To install a new sink — установить новую раковину
  • Sink stopper/plug — пробка для раковины
  • Faucet/tap — кран (американский/британский варианты)

Когда говорим о частях раковины, важно знать следующие термины:

  • Drain — слив
  • Basin — чаша раковины
  • Countertop/worktop — столешница (американский/британский)
  • Under-sink cabinet — шкафчик под раковиной
  • Overflow hole — отверстие для перелива
  • Strainer — сетчатый фильтр в сливе

При бронировании жилья вы можете встретить такие фразы как «en-suite bathroom» (ванная комната в составе спальни) или «shared bathroom facilities» (общая ванная комната). Если важно уточнить наличие раковины, используйте фразу «Is there a sink/washbasin in the room?» (Есть ли раковина в комнате?).

В повседневных ситуациях могут пригодиться такие фразы:

  • «Could you direct me to a washbasin, please?» — Не могли бы вы подсказать, где находится умывальник?
  • «The water won’t drain from the sink» — Вода не уходит из раковины
  • «There’s no hot water in the sink» — В раковине нет горячей воды
  • «The sink faucet is dripping» — Кран в раковине капает

Терминология для профессий: дизайнеры и ремонтники

Специалистам, работающим в сфере дизайна интерьера, строительства или ремонта, необходим более глубокий словарный запас по этой теме. Вот профессиональные термины, связанные с раковинами, которые помогут вам общаться с англоговорящими коллегами или клиентами. 🔧

Тип раковины Английский термин Особенности
Врезная раковина Drop-in sink / Top-mount sink Устанавливается сверху в вырез столешницы
Подвесная раковина Wall-mounted sink / Wall-hung sink Крепится непосредственно к стене
Накладная раковина Vessel sink / Bowl sink Устанавливается на столешницу
Раковина с пьедесталом Pedestal sink С опорной колонной
Интегрированная раковина Integrated sink Единая конструкция со столешницей
Угловая раковина Corner sink Для установки в углу

При обсуждении материалов раковин используйте следующие термины:

  • Porcelain sink — фарфоровая раковина
  • Ceramic sink — керамическая раковина
  • Stainless steel sink — раковина из нержавеющей стали
  • Composite sink — композитная раковина
  • Cast iron sink — чугунная раковина
  • Glass sink — стеклянная раковина
  • Acrylic sink — акриловая раковина

Для ремонтников также важно знать названия инструментов и деталей:

  • P-trap — сифон P-образной формы
  • Sink flange — фланец раковины
  • Plumber’s putty — сантехнический герметик
  • Silicone caulk — силиконовый герметик
  • Basin wrench — ключ для раковины
  • Supply lines — подводящие шланги

Михаил Петров, технический переводчик

Работая над переводом инструкции по установке премиальной итальянской сантехники, я столкнулся с серьезной проблемой. В документации использовалась специфическая терминология, и я перевел "undermount sink" как "нижняя раковина". Клиент вернул перевод с комментарием, что правильный термин — "врезная раковина, монтируемая снизу". Это заставило меня создать собственный глоссарий сантехнических терминов. Теперь перед каждым техническим переводом я уточняю не только общий предметный контекст, но и точные названия всех компонентов — особенно с такими многозначными словами как "раковина".

При общении с клиентами или коллегами пригодятся фразы:

  • «We need to replace the undermount sink hardware» — Нам нужно заменить фурнитуру врезной раковины
  • «The basin depth is insufficient for your needs» — Глубина чаши раковины недостаточна для ваших потребностей
  • «Let’s install a dual-bowl sink in the kitchen» — Давайте установим двойную раковину на кухне
  • «This sink model comes with an integrated overflow» — Эта модель раковины поставляется со встроенным переливом

Как описать раковину в гостинице или ресторане

Путешествуя за границей, вы можете столкнуться с необходимостью обсудить состояние раковины в отеле или общественном месте. Вот полезная лексика для таких ситуаций. 🏨

В отеле или съемном жилье:

  • Vanity unit — туалетный столик с раковиной
  • Double vanity — двойная раковина (две раковины рядом)
  • En-suite sink — раковина в ванной комнате при спальне
  • Hot and cold running water — горячая и холодная проточная вода
  • Mixer tap — смеситель

Для описания проблем с раковиной в номере:

  • «The sink in my room is dripping all night» — Раковина в моем номере капает всю ночь
  • «There’s no hot water coming from the bathroom sink» — Из раковины в ванной не идет горячая вода
  • «The sink is clogged and won’t drain properly» — Раковина забита и не сливает воду должным образом
  • «The sink stopper is missing» — Отсутствует пробка для раковины
  • «There’s a crack in the bathroom basin» — В раковине в ванной есть трещина

В ресторане или общественном месте:

  • Washroom sink — раковина в туалетной комнате
  • Hand-washing station — место для мытья рук
  • Utility sink — техническая раковина
  • Wash basin — умывальник
  • Communal sink — общая раковина

Полезные фразы для общественных мест:

  • «Could you direct me to the washbasins?» — Не могли бы вы показать, где находятся умывальники?
  • «Is there soap by the sink?» — Есть ли мыло у раковины?
  • «The water from the sink tastes strange» — Вода из раковины странно пахнет
  • «There are no paper towels near the sinks» — Рядом с раковинами нет бумажных полотенец

Если вы используете общую кухню в хостеле или съемной квартире:

  • «Please don’t leave dirty dishes in the sink» — Пожалуйста, не оставляйте грязную посуду в раковине
  • «The kitchen sink disposal is not working» — Измельчитель в кухонной раковине не работает
  • «Is it OK to use the dish rack by the sink?» — Можно ли использовать сушилку для посуды рядом с раковиной?

Узнайте свой текущий уровень владения английским и получите персональные рекомендации по его улучшению! Тест на уровень английского от Skyeng поможет определить, насколько вы готовы к общению в различных ситуациях — от бытовых разговоров до профессиональных дискуссий. После теста вы получите не только оценку своих навыков, но и индивидуальный план развития, который поможет быстрее освоить нужную лексику, включая специальные термины для путешествий и бытовых ситуаций.

Устойчивые выражения и идиомы с «раковина»

Английский язык богат идиомами и устойчивыми выражениями, включающими бытовые предметы, в том числе и раковину. Знание этих выражений поможет вам лучше понимать носителей языка и звучать естественнее. 🗣️

Вот некоторые распространенные идиомы:

  • Everything but the kitchen sink — буквально «всё, кроме кухонной раковины», означает абсолютно всё или чрезмерное количество вещей. Пример: «She packed everything but the kitchen sink for her weekend trip» — Она упаковала абсолютно всё для своей поездки на выходные.
  • To throw everything at someone including the kitchen sink — использовать все доступные ресурсы или методы. Пример: «The prosecution threw everything at him including the kitchen sink, but he was still found not guilty» — Обвинение использовало все возможные методы против него, но его всё равно признали невиновным.
  • To be sunk in thought — погрузиться в мысли, глубоко задуматься. Пример: «He was so sunk in thought that he didn’t notice me come in» — Он так глубоко задумался, что не заметил, как я вошёл.
  • To sink or swim — либо справиться, либо потерпеть неудачу (буквально: утонуть или плыть). Пример: «When I started my new job, my boss just left me to sink or swim» — Когда я начал новую работу, босс просто оставил меня разбираться самостоятельно.

Хотя эти идиомы не всегда напрямую связаны с раковиной в ванной или на кухне, они используют концепцию раковины как емкости или глагол «sink» (тонуть), что этимологически связано со словом «раковина».

В повседневной речи также используются устойчивые словосочетания:

  • To wash up in the sink — мыть посуду в раковине
  • To let dishes pile up in the sink — позволять посуде накапливаться в раковине
  • To rinse something down the sink — смыть что-то в раковину (часто используется в значении «выбросить», «потратить впустую»)

Интересно отметить культурные различия: в Великобритании выражение «doing the washing-up» означает мытье посуды вручную в раковине, в то время как в США чаще говорят «doing the dishes» независимо от того, используется ли посудомоечная машина или раковина.

Совет по переводу: развиваем языковые навыки

Изучение специализированной лексики, такой как термины, связанные с раковинами, может значительно улучшить ваши языковые навыки и расширить словарный запас. Вот несколько проверенных стратегий для эффективного освоения этой терминологии. 📚

  1. Используйте контекстное обучение. Просматривайте англоязычные руководства по ремонту, видео по дизайну интерьера или передачи о ремонте домов. Визуальный контекст поможет лучше запомнить термины.
  2. Создайте тематический глоссарий. Ведите собственный словарь, группируя слова по темам: виды раковин, материалы, части и комплектующие.
  3. Практикуйте в реальных ситуациях. Если вы планируете ремонт, попробуйте описать свои планы на английском или обсудите их с носителем языка.
  4. Используйте мнемонические приемы. Например, «vessel sink» (накладная раковина) можно запомнить, представляя её как «сосуд» (vessel) на столешнице.

Для развития навыков перевода специализированных текстов попробуйте следующее упражнение: найдите техническое описание раковины на русском языке и попытайтесь перевести его на английский. Затем сравните с профессиональным переводом или проконсультируйтесь с преподавателем.

Обратите внимание на «ложных друзей переводчика» в этой теме:

  • Смеситель — не «mixer» (это скорее кухонный прибор), а «mixer tap» или «faucet»
  • Слив — не «descent», а «drain»
  • Раковина моллюска — не «sink», а «shell»

Для постоянной практики интегрируйте изучение в повседневную жизнь:

  • Наклейте стикеры с английскими названиями на предметы в своей ванной комнате и кухне
  • При использовании раковины проговаривайте действия на английском
  • Если вы заметили проблему с раковиной, опишите её на английском, как будто вы жалуетесь администратору отеля

Помните: терминология может различаться в зависимости от региона. Если вы планируете использовать эти знания в конкретной англоговорящей стране, изучите локальные особенности. Например, в США обычно говорят «faucet», а в Великобритании — «tap» для обозначения крана.

Язык — это инструмент, который становится острее с каждой новой ситуацией применения. Знание специализированной лексики, такой как терминология для раковин, может показаться узким навыком, но именно такие детали делают речь точной и профессиональной. Практика перевода бытовых предметов тренирует внимание к мелочам и учит осознавать культурные различия между странами. Добавьте эти термины в свой словарный запас, и вы удивитесь, как часто они будут возникать как в повседневных разговорах, так и в профессиональной среде. Хороший перевод — это не просто замена слов, а передача смысла с учетом контекста, и теперь у вас есть все инструменты для этого.

Добавить комментарий