Для кого эта статья:
- Иностранцы, планирующие переезд в США или уже проживающие там
- Люди, интересующиеся международной перепиской и покупками из США
- Студенты и взрослые, желающие улучшить свои навыки английского языка в контексте оформления адресов
Корректное написание американского адреса может показаться элементарной задачей, но на практике это становится настоящим вызовом для многих иностранцев. От правильно указанного ZIP-кода зависит, дойдет ли ваше письмо до получателя, или будет бесконечно кружить по почтовым отделениям США. За 15 лет преподавания английского я насмотрелась на сотни ошибок — от неверно указанных сокращений штатов до полного игнорирования почтовых индексов. Давайте разберемся, как грамотно оформить американский адрес и избежать типичных ловушек! 📬
Планируете переезд в США или уже готовитесь к эмиграции? Правильное написание адресов — лишь малая часть необходимых языковых навыков. Курс «Английский язык для эмиграции и переезда в другую страну» от Skyeng поможет освоить не только бытовую лексику, но и важные юридические термины, особенности деловой коммуникации и культурные нюансы США, необходимые для комфортной адаптации на новом месте.
Структура американского адреса
Американский адрес имеет строгую иерархическую структуру, которая следует от частного к общему. Зная правильный порядок элементов, вы существенно повысите шансы, что ваше письмо или посылка достигнет адресата быстро и без проблем.
Стандартный формат адреса в США выглядит следующим образом:
- Имя получателя (Recipient’s name)
- Номер дома/квартиры и название улицы (Street address)
- Город, штат и ZIP-код (City, State, ZIP code)
Допустим, вам нужно отправить письмо Джону Смиту, проживающему в квартире 5B дома 123 на Мэйпл-стрит в городе Чикаго, штат Иллинойс. Правильная запись будет такой:
John Smith
123 Maple Street, Apt 5B
Chicago, IL 60601
Обратите внимание на несколько важных деталей:
- Название улицы пишется с большой буквы (Maple Street, а не maple street)
- После города ставится запятая, затем — двухбуквенное сокращение штата
- После аббревиатуры штата следует пробел и ZIP-код
- Номер дома всегда указывается перед названием улицы (в отличие от российского формата)
Для корпоративных адресов используется аналогичный формат, но с добавлением названия организации:
Google Inc.
1600 Amphitheatre Parkway
Mountain View, CA 94043
Элемент адреса | Американский формат | Российский эквивалент |
Улица и номер дома | 123 Maple Street | ул. Кленовая, д. 123 |
Квартира | Apt 5B | кв. 5Б |
Индекс и город | Chicago, IL 60601 | 115162, Москва |
Марина Воронцова, преподаватель английского с опытом работы в международных компаниях
Когда я только переехала в Бостон, мне понадобилось оформить доставку мебели в съемную квартиру. Я написала адрес в привычном для меня формате: "Бостон, Ньюбери-стрит, д. 345, кв. 12" и отправила заказ. Через три дня мне позвонили из службы доставки и сообщили, что не могут найти указанный адрес. Оказалось, что я полностью перевернула американский формат! Правильно было указать: "345 Newbury Street, Apt 12, Boston, MA 02115". После этого случая я создала для себя шпаргалку с примерами корректного написания адресов и больше никогда не допускала подобных ошибок.
Использование индексов: что важно знать
В США почтовые индексы называются ZIP-кодами (Zone Improvement Plan). Эта система была введена Почтовой службой США в 1963 году для ускорения сортировки и доставки корреспонденции. Понимание структуры ZIP-кодов критически важно для правильного адресования.
Существует два основных формата ZIP-кодов:
- Стандартный 5-значный ZIP-код (например, 90210) — базовый формат для определения крупного географического региона
- Расширенный ZIP+4 (например, 90210-1234) — включает дополнительный 4-значный код, который уточняет местоположение вплоть до конкретного здания или группы домов
В повседневной переписке часто используется только 5-значный код, но для деловой корреспонденции и официальных документов рекомендуется указывать полный ZIP+4:
Microsoft Corporation
One Microsoft Way
Redmond, WA 98052-8300
Интересный факт: первая цифра ZIP-кода обозначает один из десяти географических регионов США, пронумерованных с востока на запад. Например, коды, начинающиеся с 0 и 1, относятся к северо-восточным штатам, а коды, начинающиеся с 9, принадлежат западному побережью и Аляске. 🗺️
Первая цифра ZIP-кода | Географический регион | Примеры штатов |
0 | Северо-восток | Maine, Vermont, New Hampshire |
1 | Северо-восток | New York, Pennsylvania |
2 | Средне-атлантический регион | Virginia, North Carolina |
3 | Юго-восток | Florida, Georgia, Alabama |
4 | Great Lakes | Michigan, Ohio, Kentucky |
5 | Центральный регион | Minnesota, Wisconsin |
6 | Центрально-южный регион | Texas, Oklahoma |
7 | Центрально-западный регион | Missouri, Kansas |
8 | Горный регион | Colorado, Montana |
9 | Западное побережье и Аляска | California, Washington, Alaska |
Важно помнить, что ZIP-код — не просто формальность, а ключевой элемент адреса. Отсутствие или неправильное указание индекса может привести к задержке доставки или даже возврату отправления. При указании ZIP-кода следите, чтобы между 5-значным кодом и дополнительным 4-значным стоял дефис, а не пробел или другой знак.
Как учитывать особенности штатов и городов
США состоит из 50 штатов и округа Колумбия, каждый из которых имеет официальную двухбуквенную аббревиатуру, используемую в адресах. Эти аббревиатуры всегда пишутся заглавными буквами без точек. Например, Калифорния — CA, Нью-Йорк — NY, Техас — TX.
Часто возникает путаница с похожими сокращениями:
- AL — Alabama (Алабама), не путать с AK — Alaska (Аляска)
- MA — Massachusetts (Массачусетс), не путать с MD — Maryland (Мэриленд)
- MS — Mississippi (Миссисипи), не путать с MO — Missouri (Миссури)
Полный список официальных аббревиатур штатов США (актуальный на 2025 год):
- AL — Alabama
- AK — Alaska
- AZ — Arizona
- AR — Arkansas
- CA — California
- CO — Colorado
- CT — Connecticut
- DE — Delaware
- FL — Florida
- GA — Georgia
- HI — Hawaii
- ID — Idaho
- IL — Illinois
- IN — Indiana
- IA — Iowa
- KS — Kansas
- KY — Kentucky
- LA — Louisiana
- ME — Maine
- MD — Maryland
- MA — Massachusetts
- MI — Michigan
- MN — Minnesota
- MS — Mississippi
- MO — Missouri
- MT — Montana
- NE — Nebraska
- NV — Nevada
- NH — New Hampshire
- NJ — New Jersey
- NM — New Mexico
- NY — New York
- NC — North Carolina
- ND — North Dakota
- OH — Ohio
- OK — Oklahoma
- OR — Oregon
- PA — Pennsylvania
- RI — Rhode Island
- SC — South Carolina
- SD — South Dakota
- TN — Tennessee
- TX — Texas
- UT — Utah
- VT — Vermont
- VA — Virginia
- WA — Washington
- WV — West Virginia
- WI — Wisconsin
- WY — Wyoming
- DC — District of Columbia (не штат, а федеральный округ)
Особого внимания требуют города с одинаковыми названиями в разных штатах. Например, Springfield есть в более чем 30 штатах США! Поэтому указание правильного сокращения штата критически важно:
Jane Doe
789 Oak Avenue
Springfield, IL 62701 (Спрингфилд в Иллинойсе)
John Smith
456 Pine Street
Springfield, MA 01103 (Спрингфилд в Массачусетсе)
Также обратите внимание, что некоторые крупные города США имеют районы (boroughs) или округа, которые могут указываться в адресе. Самый известный пример — Нью-Йорк, состоящий из пяти районов (Manhattan, Brooklyn, Queens, The Bronx и Staten Island). В этом случае название района может указываться вместо города:
Emily Johnson
350 Fifth Avenue
Manhattan, NY 10118
Ошибки, которых следует избегать при написании адреса
Даже незначительные ошибки в написании американского адреса могут привести к серьезным задержкам или потере отправления. Рассмотрим наиболее распространенные ошибки и способы их избежать. 🚫
Александр Петров, преподаватель бизнес-английского
Один из моих студентов, руководитель отдела экспорта, рассказал поучительную историю. Его компания отправила важные документы партнеру в США, указав адрес так: "Mr. Richard Brown, Washington str., 15, Washington, D.C., USA". Через месяц документы вернулись с пометкой "Insufficient address". Оказалось, что в адресе было сразу несколько ошибок: во-первых, "str." — неправильное сокращение для "Street", правильно — "St.". Во-вторых, номер дома должен стоять перед названием улицы. В-третьих, не был указан ZIP-код. Правильный адрес должен был выглядеть так: "Mr. Richard Brown, 15 Washington St., Washington, DC 20001, USA". Эта ошибка стоила компании задержки контракта на три недели и дополнительных расходов на повторную отправку.
Вот список наиболее распространенных ошибок при написании американских адресов:
- Неверный порядок элементов — в США номер дома всегда стоит перед названием улицы, а не после, как принято в России
- Использование точек в аббревиатуре штата — никогда не пишите «N.Y.» вместо «NY»
- Неправильные сокращения для типов улиц — используйте официальные сокращения: St. (Street), Ave. (Avenue), Blvd. (Boulevard), Ln. (Lane)
- Отсутствие запятой между городом и штатом — правильно «New York, NY», а не «New York NY»
- Неверное написание ZIP-кода — избегайте пробелов внутри кода (например, «900 46» вместо «90046»)
- Указание страны в внутренних отправлениях — для писем внутри США указывать «USA» не нужно
- Отсутствие номера квартиры или офиса — используйте правильные обозначения: «Apt 5» (квартира), «Suite 100» (офис в бизнес-центре)
При использовании сокращений для обозначения типов улиц важно следовать официальным стандартам Почтовой службы США. Вот основные сокращения:
- Street → St.
- Avenue → Ave.
- Boulevard → Blvd.
- Road → Rd.
- Drive → Dr.
- Lane → Ln.
- Court → Ct.
- Circle → Cir.
- Plaza → Plz.
- Square → Sq.
- Terrace → Ter.
- Highway → Hwy.
Избегайте творческих вариаций этих сокращений. Например, «Str.» не является официальным сокращением для «Street» и может вызвать путаницу.
Способы проверки правильности написания адреса
Проверка корректности американского адреса перед отправкой — это не просто рекомендация, а необходимость. К счастью, существует несколько надежных инструментов и методов, которые помогут вам убедиться в точности указанных данных.
Официальные онлайн-сервисы для проверки адресов (актуальные на 2025 год):
- USPS Address Validation Tool — официальный инструмент Почтовой службы США, позволяющий проверить существование адреса и правильность его написания
- Google Maps — позволяет найти адрес на карте и убедиться, что он существует и указан корректно
- UPS Address Validation — сервис от UPS, особенно полезный для корпоративных адресов
- Melissa Data Address Verification — профессиональный инструмент для массовой проверки адресов
Алгоритм проверки адреса перед отправкой:
- Убедитесь, что все элементы адреса присутствуют и расположены в правильном порядке
- Проверьте правильность сокращения штата и сравните его с официальным списком
- Сверьте ZIP-код с городом и штатом с помощью USPS ZIP Code Lookup
- Проверьте существование адреса с помощью Google Maps или другого картографического сервиса
- Проконсультируйтесь с представителем почтовой службы при отправке особо важных документов
Не уверены в своем уровне английского для корректного заполнения адресов и других документов? Пройдите тест на уровень английского от Skyeng, чтобы понять свои сильные и слабые стороны. Зная точно свой уровень, вы сможете сфокусироваться на развитии именно тех навыков, которые критически важны для правильного оформления деловой и личной корреспонденции на английском языке.
Для особо важных отправлений рекомендую использовать сразу несколько методов проверки. Например, после проверки через онлайн-сервис USPS, дополнительно проверьте адрес через Google Maps, чтобы убедиться, что здание действительно существует по указанному адресу.
При проверке адресов с номерами квартир или офисов помните, что онлайн-карты могут не показывать внутреннюю структуру зданий. В этом случае полагайтесь на официальные инструменты валидации USPS или связывайтесь напрямую с получателем для уточнения деталей.
Применение адреса в международной переписке и покупках
Когда речь идет о международной корреспонденции или заказах из США, правильное написание американского адреса приобретает дополнительные нюансы. Рассмотрим, как корректно оформить адрес для различных международных ситуаций. 🌎
При отправке писем или посылок из России в США, адрес получателя должен включать название страны на английском языке в самой нижней строке:
John Smith
123 Maple Street, Apt 5B
Chicago, IL 60601
UNITED STATES OF AMERICA
При этом название страны можно указать как полностью «UNITED STATES OF AMERICA», так и сокращенно «USA». Предпочтительно использовать заглавные буквы для названия страны, чтобы оно четко выделялось.
Для международных отправлений особенно важно указывать полный и точный ZIP-код, включая дополнительный 4-значный код (ZIP+4), если он известен.
При совершении онлайн-покупок на американских сайтах возникает обратная ситуация — вам нужно корректно указать свой российский адрес на английском языке. Типичный формат выглядит так:
Ivan Petrov
Leninskiy Prospekt, 15, Apt 42
Moscow, 119071
RUSSIA
Обратите внимание на следующие особенности при указании российского адреса на английском языке:
- Используйте латинскую транслитерацию для названий улиц и городов
- Сначала указывайте название улицы, затем номер дома и квартиры (адаптируясь под западный формат)
- Не используйте сокращений названий улиц на русском языке («ул.», «пр.», «д.»), вместо этого пишите полные слова на английском («Street», «Avenue», «Building»)
- Указывайте российский почтовый индекс перед названием страны
Для корпоративных отправлений международного характера используйте следующий формат:
Amazon.com, Inc.
Attn: John Smith, Purchasing Department
410 Terry Avenue North
Seattle, WA 98109
USA
Здесь «Attn:» (Attention) указывает конкретное лицо или отдел внутри организации, которому адресовано отправление.
Важно: при оформлении покупок на международных платформах часто предлагается автоматическое заполнение адреса по частям (отдельные поля для улицы, города, индекса). Всегда перепроверяйте, правильно ли система распознала структуру вашего адреса, особенно если используются нестандартные названия улиц или сложные административные единицы.
Правильное написание адреса — это не просто формальность, а ваш билет в мир успешных международных коммуникаций. Освоив правила форматирования американских адресов, вы избавитесь от досадных задержек доставки, уверенно закажете товары из зарубежных магазинов и произведете впечатление грамотно пишущего человека в деловой корреспонденции. Помните три главных принципа: соблюдайте правильный порядок элементов (от частного к общему), используйте официальные сокращения и всегда указывайте точный ZIP-код. Применяя эти знания, вы гарантируете, что ваши письма и посылки достигнут пункта назначения точно и в срок.
Добавить комментарий