Тесты Пообщаться с GPT Протестировать код
Программирование Аналитика Дизайн Маркетинг Управление проектами
10 Апр 2025
12 мин
4

Как использовать фразу «также» на английском языке

Откройте секреты грамматического мастерства: научитесь правильно использовать слово «also» и его синонимы для многогранной, связной речи.

Для кого эта статья:

  • Студенты, изучающие английский язык на продвинутом уровне
  • Преподаватели английского языка, которые ищут способы улучшить обучения своих студентов
  • Русскоговорящие специалисты, работающие с английским языком в академических или профессиональных сферах

Маленькое слово «also» обладает удивительной способностью связывать идеи, обогащать речь и придавать вашим текстам плавность и логичность. Однако многие студенты и даже продвинутые пользователи английского языка сталкиваются с трудностями при его употреблении, допуская ошибки, которые могут исказить смысл высказывания. Знание тонкостей использования этого многофункционального слова — тот самый штрих, который отличает начинающего от мастера английской коммуникации. 📚

Владение нюансами использования таких базовых, но многогранных слов как «also» — именно то, что отличает продвинутый уровень английского от среднего. На курсах английского языка продвинутого уровня от Skyeng мы фокусируемся не только на сложной грамматике и редкой лексике, но и на правильном использовании таких «простых» слов, которые на самом деле требуют глубокого понимания языка. Наши студенты осваивают тонкости употребления «also» в различных контекстах, что значительно повышает естественность их речи.

Распространенные значения и функции слова «also»

Слово «also» относится к наречиям добавления и служит для включения дополнительной информации к уже сказанному. Рассмотрим основные функции этого многогранного слова в английском языке.

Прежде всего, «also» используется для добавления похожей информации или идеи:

  • Добавление факта: «She speaks French. She also speaks Spanish.» (Она говорит по-французски. Она также говорит по-испански.)
  • Указание на сходство: «John likes pizza. Mary also likes pizza.» (Джону нравится пицца. Мэри также нравится пицца.)
  • Расширение идеи: «The company provides software solutions. They also offer consulting services.» (Компания предоставляет программные решения. Они также предлагают консультационные услуги.)

В грамматическом плане «also» может выполнять несколько функций в предложении:

Функция Пример Перевод
Связующее наречие I enjoy swimming; also, I like hiking. Я люблю плавать; также я люблю ходить в походы.
Усилительное наречие This is also true for beginners. Это также верно для начинающих.
Наречие добавления We should also consider the environmental impact. Мы также должны учитывать влияние на окружающую среду.

В деловой и академической коммуникации «also» часто используется для структурирования аргументации:

  • «The research demonstrates significant cost benefits. It also highlights improved user satisfaction.» (Исследование демонстрирует значительную экономию затрат. Оно также подчеркивает повышенную удовлетворенность пользователей.)
  • «Our strategy focuses on market expansion. We are also investing in R&D.» (Наша стратегия сосредоточена на расширении рынка. Мы также инвестируем в исследования и разработки.)

Важно отметить, что «also» имеет нейтральную стилистическую окраску, что делает его подходящим как для формального, так и для неформального общения. 🔍

Уместные контексты для использования «also»

Слово «also» универсально и уместно в большинстве контекстов английской речи, однако его использование наиболее эффективно в определенных коммуникативных ситуациях.

Елена Корнеева, преподаватель английского языка с 15-летним стажем

Я часто сталкиваюсь с ситуацией, когда русскоговорящие студенты злоупотребляют словом "also" в письменной речи. Один мой студент, готовящийся к IELTS, писал эссе, где практически каждое второе предложение начиналось с "Also". На консультации мы разобрали его текст и заменили избыточные "also" на более разнообразные варианты: "furthermore", "moreover", "in addition", "besides". После этой работы его оценка за когезию текста выросла с 6 до 7.5 баллов! Этот случай показывает, насколько важно не просто знать слово, но понимать контексты его уместного использования.

В разговорной речи «also» особенно уместно в следующих ситуациях:

  • При добавлении информации в неформальных беседах: «I’m going to the cinema tonight. I’m also planning to grab dinner beforehand.» (Я иду в кино сегодня вечером. Я также планирую перекусить перед этим.)
  • В дискуссиях для введения нового аргумента: «The price is reasonable. The quality is also excellent.» (Цена разумная. Качество также отличное.)
  • При сравнении или противопоставлении: «Tom works late. John also works late, but he comes in earlier.» (Том работает допоздна. Джон также работает допоздна, но приходит раньше.)

В письменной коммуникации контексты использования «also» имеют свои особенности:

  • Электронная переписка: «I’ve attached the report. I’ve also included the presentation slides.» (Я прикрепил отчет. Я также включил слайды презентации.)
  • Научные тексты: «The experiment confirmed our hypothesis. It also revealed unexpected correlations.» (Эксперимент подтвердил нашу гипотезу. Он также выявил неожиданные корреляции.)
  • Инструкции и рекомендации: «Remember to save your work regularly. Also, make backup copies.» (Не забывайте регулярно сохранять работу. Также делайте резервные копии.)

Обратите внимание на стилистические нюансы: в формальных контекстах «also» может использоваться, но часто предпочтительнее более официальные альтернативы, такие как «furthermore» или «moreover». 📝

Интересно, что в американском и британском английском есть некоторые различия в частоте и контекстах использования «also». Американцы склонны чаще использовать «also» в середине предложения, в то время как британцы иногда предпочитают поставить его в конец. Например:

  • Американский вариант: «I also want to mention our new project.» (Я также хочу упомянуть наш новый проект.)
  • Британский вариант: «I want to mention our new project also.» (Я хочу упомянуть наш новый проект также.)

Стилистика и корректное построение предложений с «also»

Корректное расположение слова «also» в предложении имеет решающее значение для сохранения грамматической точности и естественности речи. В отличие от русского языка, где «также» может стоять практически в любом месте предложения, в английском языке существуют четкие правила позиционирования «also».

Стандартные позиции «also» в утвердительном предложении:

  1. Перед основным глаголом: «She also speaks German.» (Она также говорит по-немецки.)
  2. После глагола «to be»: «He is also a qualified engineer.» (Он также квалифицированный инженер.)
  3. Между вспомогательным глаголом и основным глаголом: «They have also invited their colleagues.» (Они также пригласили своих коллег.)
  4. В начале предложения: «Also, we need to discuss the budget.» (Также нам нужно обсудить бюджет.)

При использовании модальных глаголов «also» обычно ставится после модального глагола:

  • «You should also check the references.» (Вам также следует проверить ссылки.)
  • «We can also organize a workshop.» (Мы также можем организовать семинар.)

Важно отметить, что позиция «also» влияет на логическое ударение в предложении. Сравните:

Позиция «also» Пример Смысловой акцент
Начало предложения Also, Mary likes jazz. Вводит новую, связанную мысль
Перед глаголом Mary also likes jazz. Акцент на том, что Мэри — не единственная, кто это делает
После «to be» Mary is also a jazz fan. Акцент на дополнительной характеристике Мэри
Конец предложения Mary likes jazz also. Менее типично, звучит немного устаревше

В вопросительных предложениях положение «also» также подчиняется определенным правилам:

  • В общих вопросах: «Do you also work on Saturdays?» (Вы также работаете по субботам?)
  • В специальных вопросах: «What has she also achieved?» (Чего она также достигла?)

Для достижения разнообразия и элегантности в академическом или профессиональном письме рекомендуется не начинать слишком много предложений с «also». Вместо этого можно варьировать его позицию или использовать синонимы. 🖋️

При редактировании текстов обращайте внимание на распространенную ошибку: «also» не должно стоять между подлежащим и глаголом, например, неправильно: «She also is going» — правильно: «She is also going» (Она также идет).

Альтернативы «also»: синонимы и их различия

Хотя «also» является универсальным и часто используемым словом, обогащение вашего лексического запаса синонимами поможет сделать речь более разнообразной и точной. Каждый из синонимов имеет свои стилистические особенности и нюансы значения. 🔤

  • Too — более неформальный вариант, часто используемый в конце предложения: «I want to come too.» (Я тоже хочу прийти.)
  • As well — чаще используется в разговорной речи, обычно в конце фразы: «He’s coming as well.» (Он тоже придет.)
  • Additionally — более формальный вариант, идеален для деловой или академической переписки: «Additionally, we offer consulting services.» (Кроме того, мы предлагаем консультационные услуги.)
  • Furthermore — используется для добавления более весомого аргумента: «The proposal is cost-effective. Furthermore, it addresses all safety concerns.» (Предложение экономически эффективно. Более того, оно учитывает все вопросы безопасности.)
  • Moreover — подчеркивает важность добавляемой информации: «The equipment is outdated. Moreover, it poses safety risks.» (Оборудование устарело. Более того, оно представляет угрозу безопасности.)
  • In addition — добавляет новые важные факты: «The report highlights financial benefits. In addition, it suggests operational improvements.» (Отчет подчеркивает финансовые выгоды. Кроме того, он предлагает улучшения в работе.)
  • Besides — указывает на дополнительное обстоятельство: «The restaurant is expensive. Besides, it’s always crowded.» (Ресторан дорогой. К тому же, он всегда переполнен.)

Выбор правильного синонима зависит от стилистического контекста и логической связи, которую вы хотите установить между идеями:

Алексей Соколов, переводчик технической литературы

В моей практике перевода технических текстов выбор правильного эквивалента для русского слова "также" часто становится настоящей головоломкой. Несколько лет назад я работал над переводом серии руководств по эксплуатации промышленного оборудования. Первоначально я переводил все случаи употребления "также" как "also", что привело к стилистической монотонности. Редактор вернул мне текст с пометкой "разнообразьте соединительные элементы". Пришлось полностью пересмотреть подход, анализируя каждый контекст: где-то "also" сохранился, но в других местах появились "additionally" (для технических дополнений), "furthermore" (для логических продолжений) и "moreover" (для усиления важных моментов). Текст стал выглядеть профессиональнее и читаться естественнее.

При выборе синонима учитывайте его грамматические особенности и типичную позицию в предложении:

Синоним Типичная позиция Стилистический регистр
Also До/после глагола, начало предложения Универсальный
Too Конец предложения Неформальный
As well Конец предложения Нейтральный
Additionally Начало предложения Формальный
Furthermore Начало предложения Формальный
Moreover Начало предложения Очень формальный
In addition Начало предложения Формальный
Besides Начало предложения Нейтральный/неформальный

Использование разнообразных синонимов особенно важно в письменной академической и деловой коммуникации. Это демонстрирует богатство вашего словарного запаса и повышает читабельность текста. 📚

Ошибки при употреблении «also» и как их избежать

Несмотря на кажущуюся простоту, при использовании слова «also» часто возникают типичные ошибки, особенно у русскоговорящих студентов. Рассмотрим наиболее распространенные из них и способы их предотвращения.

1. Неправильное положение «also» в предложении

Распространенная ошибка — позиционирование «also» по аналогии с русским «также»:

  • Неправильно: «I also can speak Spanish.» (По аналогии с русским «Я также могу говорить по-испански.»)
  • Правильно: «I can also speak Spanish.» (После модального глагола)

2. Избыточное использование «also» в тексте

Частая проблема — чрезмерное употребление «also», что делает текст монотонным и стилистически бедным:

  • Неудачно: «I went to the museum. Also, I visited the gallery. Also, I had lunch in a nice café.»
  • Улучшенный вариант: «I went to the museum. Additionally, I visited the gallery. I also had lunch in a nice café.»

3. Смешение «also» с «as well» в одном предложении

Эти синонимы не следует использовать вместе:

  • Неправильно: «I also like jazz music as well.» (Двойное обозначение)
  • Правильно: «I also like jazz music.» или «I like jazz music as well.»

4. Начало слишком многих предложений с «also»

В формальном письме это считается стилистической слабостью:

  • Неудачно: «Also, we should consider the budget. Also, the timeline is important.»
  • Улучшенный вариант: «We should also consider the budget. Moreover, the timeline is important.»

5. Использование «also» вместо «either» в отрицательных контекстах

В отрицательных предложениях «also» не используется для выражения параллели:

  • Неправильно: «I don’t like coffee. I don’t like tea also.»
  • Правильно: «I don’t like coffee. I don’t like tea either.»

6. Путаница с «also» и «too» в вопросах

В вопросах часто неправильно употребляют эти слова:

  • Неправильно: «Are you going to the party too?» (когда спрашивающий сам не идет)
  • Правильно: «Are you also going to the party?» (если спрашивающий идет)

Для избежания этих ошибок рекомендую следующие практические стратегии:

  1. Регулярно анализируйте тексты носителей языка, обращая внимание на позицию «also» в предложении.
  2. При редактировании своих текстов проверяйте каждое употребление «also», задавая вопрос: «Находится ли оно в правильной позиции?»
  3. Составьте персональный список типичных ошибок, которые вы замечаете в своей речи.
  4. Используйте проверку текста носителем языка или специализированные программы для выявления неестественных конструкций. 📝

Хотите уверенно использовать «also» и другие связующие слова? Определите свой текущий уровень владения английским с помощью теста на уровень английского от Skyeng. Этот адаптивный тест не только покажет ваш общий уровень, но и выявит конкретные области для улучшения, включая использование связующих слов и наречий. По результатам теста вы получите персонализированные рекомендации по развитию языковых навыков и сможете сосредоточиться именно на тех аспектах, которые требуют особого внимания.

Практические советы для улучшения навыков письма

Мастерство использования «also» и его синонимов приходит с практикой. Предлагаю несколько эффективных упражнений и методик для совершенствования этого навыка.

1. Техника осознанной замены

Возьмите готовый текст на английском языке и попробуйте заменить каждое вхождение «also» подходящим синонимом, учитывая контекст. Затем проанализируйте, как изменилось звучание текста.

2. Расширение предложений

Практикуйте добавление информации с использованием «also» и его синонимов:

  • Базовое предложение: «The company increased its revenue.»
  • Расширенное: «The company increased its revenue. It also expanded into new markets.»
  • Далее: «The company increased its revenue. It also expanded into new markets. Furthermore, it hired additional staff.»

3. Создание ментальных карт синонимов

Составьте визуальную схему синонимов «also» с примерами их использования в различных контекстах. Это поможет быстрее выбирать наиболее подходящее слово в процессе письма.

4. Анализ стилистических различий

Читая тексты разных жанров (научные статьи, новости, блоги, художественную литературу), обращайте внимание на частоту употребления «also» и его альтернатив. Отмечайте, какие варианты предпочтительны в каждом стиле.

5. Практика корректирования

Находите и исправляйте ошибки в использовании «also» в текстах других студентов или в специально подготовленных упражнениях:

  1. «She also is going to the conference.» → «She is also going to the conference.»
  2. «I don’t like spicy food. He also doesn’t like it.» → «I don’t like spicy food. He doesn’t like it either.»
  3. «We bought a new car, also we purchased a garage.» → «We bought a new car. We also purchased a garage.» или «We bought a new car; additionally, we purchased a garage.»

6. Трансформационное упражнение

Превратите несколько отдельных предложений в одно связное высказывание, используя «also» и его синонимы:

  • Исходные предложения: «The hotel has a swimming pool. The hotel offers spa services. The hotel provides guided tours.»
  • Трансформация: «The hotel has a swimming pool. It also offers spa services. Additionally, it provides guided tours.»

7. Регулярная практика письма с обратной связью

Пишите короткие эссе или сочинения, уделяя особое внимание логическим связкам. Затем попросите преподавателя или носителя языка оценить естественность использования «also» и других связующих элементов.

8. Постепенное обогащение лексикона

Начните с уверенного использования «also» в правильной позиции, затем постепенно добавляйте в свой активный словарь синонимы в порядке возрастания сложности:

  1. also, too, as well (базовый уровень)
  2. additionally, besides (средний уровень)
  3. furthermore, moreover, in addition (продвинутый уровень)

Важно помнить, что даже самые простые слова как «also» требуют внимания и практики. Постепенно, с регулярными упражнениями, правильное использование этого слова и его синонимов войдет в привычку и будет происходить автоматически. 🎯

Регулярно возвращайтесь к этим упражнениям, отслеживая свой прогресс. Со временем вы заметите, что выбор правильного связующего слова становится интуитивным навыком, а ваши тексты приобретают естественное звучание, характерное для носителей языка.

Освоение тонкостей использования слова «also» и его многочисленных альтернатив — это не просто вопрос грамматической правильности, а путь к по-настоящему естественному и идиоматическому английскому языку. Через регулярную практику, анализ аутентичных текстов и внимание к стилистическим нюансам вы трансформируете каждое предложение из набора отдельных фактов в гармоничное и логически связное высказывание. Помните: именно в таких «мелочах», как корректное использование связующих слов, и проявляется истинное мастерство владения английским языком.

Добавить комментарий